Showing 48 results

Archival description
Fondo Raúl Larra Literatura
Print preview Hierarchy View:

Carta mecanografiada de Jorge Amado. 09/09/1955

Le agradece los recortes y noticias. Le pide que cuando Seara vermelha se publique le envíe ejemplares. Le comenta que le envía junto a la carta una foto y la traducción portuguesa de un artículo de Eremburg sobre tres libros suyos.
Le envía los datos de dos librerías brasileras y le sugiere que se contacte para ofrecerles sus ediciones.

Amado, Jorge

Carta mecanografiada de Jorge Amado. 19/02/1955

Le manifiesta su satisfacción por el comienzo de la edición en español de sus libros. Le solicita información sobre el traductor de Seara vermelha. Avisa que enviará ejemplares de dicha obra por Elvio Romero.
Autoriza a Larra a la edición de sus libros pero le sugiere que se contacte con Bernardo Kordon.
Le aclara la situación de cada uno de sus libros con respecto a la traducción al español.

Amado, Jorge

Carta mecanografiada de Jorge Amado. 22/11/1958

Le transmite que recibió el ejemplar de El caballero de la esperanza y que le gustó la edición.
Comenta que Gabriela es un suceso inédito en Brasil que ya va por la 4a edición y piensa que Haydée podría hacer la traducción, pero le pide a Larra que él u otro escritor la revise porque el libro presenta muchas sutilezas del lenguaje. Menciona que saldrá editado en francés, en alemán, polaco y que también recibió una propuesta de Italia.
Expresa su condena a la posición que la Unión de Escritores ha tomado sobre Pasternak y explaya su opinión sobre el tema.
Le manifiesta que espera su nuevo libro y su visita.

Amado, Jorge

Carta mecanografiada de [Luis Gudiño Kramer]. 04/04/1952

Le cuenta que tiene listos dos libros de cuentos, uno de ellos se trata de diez cuentos -la mayoría inéditos- sobre caballos que Castagnino le prometió ilustrar. Le pide si puede hablar con Sara Jorge u otro editor.
Comenta que leyó en el número 6 de Propósitos el comentario de Larra y también la respuesta de Barletta a Salama. Le pide más detalles sobre Salama y las circunstancias del intercambio generado con Barletta.

Gudiño Kramer, Luis

Carta mecanografiada de Roberto Giusti. 22/09/1970

Realiza comentarios personales elogiosos sobre la novela Yo soy Andresito Artigas. Hace una mención especial a la dedicatoria del libro a Enrique Amorím, quien fuera su discípulo en el Colegio Internacional de Olivos, luego colega colaborador de Nosotros y amigo. Comenta que ha realizado un examen de la obra novelesca completa de Amorím, que de conferencia se convirtió en ensayo publicado en la revista Atenea de la Universidad de Concepción de Chile.

Giusti, Roberto

Carta mecanografiada de Roberto Mariani. 14/12/1938.

Le agradece el envío del libro Payró, el hombre y la obra y le comenta que le extrañó que no haya mención en el libro a una comida que los cuentistas más destacados organizaron en honor a Payró con motivo de los 40 años de la publicación del primer libro de cuentos en el país, le detalla quiénes participaron y lo emotivo que fue el encuentro.

Mariani, Roberto

Copia de carta mecanografiada de Raúl Larra a Jorge Amado. 01/03/1955.

Acusa recibo de la carta del 19/02 y le agradece la autorización formal para editar sus libros en español. Le comenta que en el lapso de los siguientes 3 meses editará Tierras del sin fin, Jubiabá y Los caminos del hambre. Le envía una propuesta de tiraje y porcentaje de ganancia y le comenta que de estar de acuerdo le enviará un contrato formal. Realiza comentarios personales sobre las ediciones y traducciones y los responsables de llevarlas adelante. Le cuenta que le encargó a Raúl Navarro la traducción de Seara Vermelha y que también le asignará la traducción de la trilogía, que todavía no la recibió pero que se la puede pedir a Elvio Romero.

Larra, Raúl

Results 31 to 40 of 48