Mostrando 30 resultados

Descripción archivística
Héctor Agosti (Fondo) de Azevedo, José
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Carta con membrete de la Editorial Enciclopédia y firma original de José Azevedo. 02/01/1975

Agradece datos biográficos sobre Gerónimo Arnedo Álvarez enviados por Agosti, figura cuya biografía quiere incluir en su Enciclopedia. En caso de que fuera posible, le agradecería a Agosti en envío de un foto-retrato de Álvarez. A nota al pie, aclara que el pedido tiene carácter de urgente.

Editorial Enciclopédia

Carta manuscrita con membrete de la Editorial Enciclopédia de José de Azevedo. 01/05/1974

Acusa recibo de carta de Agosti. Afirma que ya habló con el C[omité] C[entral] del P[artido] C[omunista de] P[ortugal] en relación al alojamiento de Agosti y su esposa. Deja teléfonos de contacto. Da la dirección y la persona de contacto de la sede del P[artido] C[omunista de] P[ortugal]. Pide que Agosti esté atento a la evolución política portuguesa y que le escriba a su casa de Odivelas. Haciendo votos para que Agosti y su esposa tengan un buen viaje, se despide.

Editorial Enciclopédia

Carta manuscrita con membrete de la Editorial Enciclopédia de José de Azevedo. 28/12/1971

Se disculpa por la tardanza en escribir. Menciona la difícil situación política en Portugal: él se siente amenazado. Acusa recibo de 11 ejemplares del Boletín de Informaciones. Pregunta a su vez si Agosti recibió el Boletim de Socorro aos Presos Políticos. Señala a Agosti que envíe ulteriores correos a su nombre y a las direcciones postales de siempre. En relación a los contactos y direcciones facilitados por Agosti, afirma que espera en breve continuar con su trabajo. Pide a Agosti que continúe enviándole el Boletín de Informaciones. Comparte que aún no ha podido concretar la entrevista con [Volodia] Teitelboim. Se despide deseando que el año 1972 represente un paso adelante en la lucha contra el imperialismo.

Editorial Enciclopédia

Carta manuscrita de José de Azevedo. 06/07/1972

Señala que vuelve a escribir a Agosti luego de haberle enviado algunos documentos por él solicitados y el libro de P. Torres. Comparte que ha habido un problema con el artículo de Pablo Barcia sobre Althusser destinado a la revista Seara Nova: pide a Agosti que le envíe una nueva copia del mismo. Pide asimismo que le adjunte una breve reseña biográfica de Barcia. Pregunta a Agosti si le consta que la obra de Hegel ha sido traducida de manera integral al francés o al español. Comparte que se encuentra preparando exámenes de Filosofía, que tomarán lugar en octubre. Comentario negativo sobre la enseñanza universitaria de la Filosofía en Portugal. Se despide.

de Azevedo, José

Carta manuscrita de José de Azevedo. 15/01/1969

Se excusa por no haber escrito antes. Supone que Agosti ha recibido el n. 1 de Península: pide su opinión. Pregunta si ha recibido una carta suya. Aclara su nombre civil y seudónimo: "José Fernando de Almeida Azevedo" y "José de Acevedo". Acusa recibo de los números 5 y 6 de Cuadernos de Cultura. Comparte que se encuentra trabajando en el segundo número de Península. Pregunta si Agosti recuerda lo que él le escribió sobre el problema francés, ya que le interesa su opinión, a pesar de haber leído ya su última parte del "50° Aniversario" sobre Herbert Marcuse. Sigue el detalle de sus actividades, publicaciones y vida privada. Pregunta asimismo qué piensa Agosti sobre escritores como William Burroughs. Sobre el final de su misiva, hace cuatro preguntas puntuales relativas a: la distribución de Cuadernos de Cultura en Portugal; los escritores Cabrera Infante y Elí de Gortari, y la posibilidad de escribir para Cuadernos de Cultura.

de Azevedo, José

Carta manuscrita de José de Azevedo. 25/05/1969

Comparte que después de la carta de Agosti con fecha del 8 de abril, recibió ejemplares de Cuadernos de Cultura: elogia. Expresa su deseo de subscribirse y de comprar el libro Aurora, de [Volodia] Teitelboim. Comparte que le escribió a Francis Coben, Cornu, Neruda, Gortari y (por segunda vez) a Sánchez Vázquez. Expresa que adhiere a un juicio de Lukacs sobre Marcuse. Elogia las palabras de Agosti sobre V. Chacon. Promete enviarle a la brevedad un trabajo sobre "la actual política portuguesa" para Cuadernos de Cultura. Afirma que la venta en Portugal de Cuadernos está por ser analizada por un Cooperativa de Estudiantes. Señala que el n. 2 de Península es "flaco": es lo que pudieron hacer. Reflexiona sobre el rol cultural y político que le gustaría que cubriera Península y los jóvenes en Portugal. Promete enviarle libros a Agosti en agosto. Expresa su interés por adquirir las obras completas de Lenin. Pregunta a Agosti si es cierto que es más fácil comprarlas en Argentina: tiene un amigo que podría hacerle de contacto para ir adquiriéndolas de a poco, ya que en Portugal la traducción al francés y las ediciones de Moscú tienen precios elevados. Informa a Agosti del elevado precio que tiene en Portugal el libro de su autoría Defensa del realismo. A nota al pie, agradece el envío de Cuadernos de Cultura a su domicilio.

de Azevedo, José

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 02/03/1975

Se excusa por su silencio postal: envía saludos a Alicia [esposa de Agosti]. Comparte que la vida política en Portugal es de una intensidad extraordinaria: casi ni tiene tiempo de dormir. Afirma que está al tanto de la situación en la Argentina a través de Nuestra Palabra: menciona la "Triple A", la policía y la CIA. Informa que la traducción al portugués de Tántalo recobrado se imprimirá a la brevedad y que "pronto verá la luz pública": según cree, el título en portugués será Tántalo redescubierto. Pregunta a Agosti qué obras de José Maria quiere que le envíe. Pide por su parte que Agosti le envíe la edición argentina de la Fenomenología del Espíritu, de Hegel, y la traducción de [Rodolfo] Mondolfo de la Ciencia de la lógica. Sigue comentarios sobre la posibilidad de traducir a Barcia y Althusser. A nota al pie, pregunta a Agosti si ha recibido las fotos que le envió de Portugal.

de Azevedo, José

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 08/01/1974

Se excusa por su largo silencio postal, sólo interrumpido por el envío de algunas tarjetas postales. Señala que recibió boletines de parte de Agosti. Comparte diversas noticias ocurridas durante su silencio postal, relativas al III Congreso Democrático de Aveiro y a la situación política lusitana, con especial atención al significado de las recientes elecciones. Afirma que espera poder darle en breve noticias "del amigo Barceló". Afirma que irá a la casa editorial [muy presumiblemente, en alusión a la Editorial Encoclopédia] a preguntar si continúan interesados en publicar allí una traducción al portugués de un libro de Agosti, cuyo título no especifica. Sigue largo comentario sobre el asesinato de [Salvador] Allende y la situación política en Chile. Pregunta a Agosti si Barceló fue al Congreso de Filosofía y si sería posible conseguir las Actas del mismo. Pide noticias de Argentina y del mismo Agosti. Haciendo votos de amistad, se despide.

de Azevedo, José

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 08/06/1975

Expresa que recibió la última carta de Agosti muy recientemente, ya que estuvo de viaje por Francia, Strasburgo y Luxemburgo. Sigue un detallado análisis de lo acontencido a nivel político en Portugal, con eje en lo que él considera "la mayor crisis política desatada por el P[artido] S[ocialista] luego del 25 de abril de 1974". Promete al día siguiente averiguar qué pasó en la editorial Seara [Nova] y en la editorial Estampa: informará a Agosti. En relación a Hegel, agradece la atención de Agosti [quien, presumiblemente, le ha conseguido y/ o enviado libros de dicho autor]. Pregunta a Agosti qué libros de [José María Eça de] Queirós quiere que le envíe. Promete enviarle a Agosti, así como al compañero Laborde, el periódico del M.F.A., que considera uno de los indicadores actualmente más fieles del acontecer político en Portugal. Sigue comentario sobre las noticias que llegan de la Argentina, con mención a la llamada "Triple A": la televisión portuguesa denuncia todos sus crímenes. Elogia Nuestra Palabra. Afirma que aún no recibió los datos biográficos de [Gerónimo] Arnedo Álvarez. A nota al pie, aclara a terminado de escribir y despachar la presente misivia al día 28 de junio [fecha tomada por la archivista para la datación].

de Azevedo, José

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 11/03/1973

Se interesa por el estado de salud de Agosti: desea que se encuentre ya reestablecido. Comparte que recibió una carta de Barcia: piensa contestarle el día de la fecha. En relación a la posibilidad de traducir al portugués de un libro de autoría de Agosti, señala que obtendrá una respuesta concreta durante el presente mes: se la transmitirá no bien la tenga. Expresa su interés por lo que está ocurriendo en Francia [muy presumiblemente, en alusión a las elecciones legislativas francesas de 1973]. Comparte por otra parte que logró hacerse de los ocho volúmenes de El Capital publicados por la Ed. Sociales: se congratula de haberlos conseguido y hace el relato de cómo llegaron a sus manos. Se interesa por la elecciones en Argentina [muy presumiblemente, en alusión a las elecciones presideciales de 1973]. Reiterando su amistad, se despide.

de Azevedo, José

Resultados 1 a 10 de 30