Mostrando 96 resultados

Descripción archivística
[de la Serna], Carmen
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Carta manuscrita de "Mastronardy" [Carlos Mastronardi]. 14/01/1930

Afirma que CCI y los suyos quedan nuevamente reelegidos como depositarios de su cariño para 1930 y años subsiguientes. Comparte que leyó la carta de CCI a Ortiz y que comparte su juicio de valor sobre la poesía del segundo. Se explaya sobre la misma. Comparte asimismo que le ha gustado mucho el reciente libro de Nicolás Olivari: desarrolla. Afirma que le parece un acto de verdadera justicia el envio del "petitorio pro-Lugones-Biblioteca", que es -según su opinión- el único hombre que revela conducta literaria. Comunica que está traduciendo un par de poemas de Apollinaire. Pregunta por Roberto Arlt. Pide que CCI le envie alguna revista de vez en cuando, puesto que el medio en el que vive es muy chato (insistirá más abajo para que éste le envie su artículo sobre Norah). Informa que Lecuna pasó a visitarlo y que encomendó saludos para CCI. Recomienda La filosofìa de la tragedia, (aunque no lo ha leído aún): dicho libro forma parte de una compra de libros realizada por recomendación de CCI. Se congratula que CCI le haya recomendado a Maritain y Cocteau: admira principalmente al primero, aunque lo conoce por páginas aisladas. Comenta que lo visitó Salvadora y que éste le habló de un posible libro de Arlt El bandido en el bosque de ladrillo. Comenta una afirmación de CCI: "El arte es solamente la palabra del hombre que se busca". Pide que CCI le envie sus recientes poemas. Afirma que le agrada profundamente la "intención general" del próximo libro de CCI. Pide que CCI le preste libros de Maritain, promete devolver pronto, tal como hace con Setaro. Informa que publicará una nota sobre la poesía de Ortiz, quizá en Nosotros: desarrolla sus ideas sobre la misma. Saluda, envía cariños a CCI, su esposa y los amigos en común.

Mastronardi, Carlos

Carta manuscrita de Norah Lange. 02/12/????

Comunica que alguien la había dado una dirección equivocada de CCI, a la que remitió un paquete conteniendo dos libros. Como el envio fue certificado, pude hacerse el reclamo. Comunica asimismo que envió un 2do ejemplar para Pondal Rios, con quien tuvo un altercado: pide que CCI se lo haga llegar. Señala que "su estado de contrición es leve si se compara con el de Borges". Promete no concurrir a banquetes en el futuro. envía saludos a CCI y su esposa.

Lange, Norah

Carta manuscrita de Ramón Gómez Cornet. ??/06/1934

Indica que el que entrega personalmente la presente carta y fruta de regalo es cuñado suyo. Avisa que antes de volverse a Buenos Aires pasará por Totoral a visitar a CCI y familia. envía cariños a CCI, su esposa e hijos. En la postdata comunica que ha recibido carta de Giambiagi, contándole que ha puesto un artículo de CCI en la portada: le pregunta si está de acuerdo.

Gómez Cornet, Ramón

Carta manuscrita de Raúl [González Tuñón]. [mayo 1933]

Pide disculpas por no haber escrito antes. Sigue una larga tirada sobre los amigos ausentes y la nostalgia que siente por ellos y por CCI. Comparte que Amparo es su único sostén. Señala que de estar CCI, Carmen y Enrique, podrían hacer una "gran" revista juntos, como la existente Contra, que va por el segundo número. Afirma que el primer número se agotó en 24 horas, con un tiraje de 10.000 ejemplares. Promete que el segundo número será aún superior.

González Tuñón, Raúl

Carta manuscrita de Tristán Marof. ??/03/1934

Señala que posiblemente CCI y su esposa han recibido una carta que escribió hace unos días. Comparte que encontró "unos muchachos de Jujuy" que lo ayudan a hacer llegar folletos "a destino" [presumiblemente, a Bolivia]. Señala que probablemente no irá a Totoral, puesto que está haciendo "un trabajo necesario e inmediato que requiere toda su atención" [en relacion a los folletos mencionados]. Pide que CCI le envíe sus pertenencias, por medio de "Hernán" u otra persona. Expresa su pesar por no poder continuar el intercambio intelectual con CCI: los "cursos marxistas". Expresa hondo afecto por CCI y su esposa. Encarga saludos para "Hernán" (a nota al pie: para más amigos en común). Avisa que pueden escribirle a lo de Deodoro. Avisa que es posible que viaje al norte a fines del presente mes. envía saludos afectusos para CCI y su esposa, se despide.

Marof, Tristán

Carta manuscrita de Tristán Marof. 02/04/1934

Acusa recibo de carta de CCI. Comparte que está trabajando duramente en su libro ¿Qué es Bolivia?: está buscando editor. Afirma que el Dr. Berman y su señora son muy amables y lo quieren mucho. Describe el intercambio intelectual que mantiene con ellos. Precisa que el artículo de su autoría que publicó El País sin su autorización lo escribió en Jujuy hace años: podría rectificar y añadir hoy varios conceptos. Afirma que Raúl [G. Tuñón] y CCI son lo único que vale en la literatura actual. Señala que CCI tiene razón al criticarlo por haber incluido a Hidalgo. Afirma asimismo que Huidobro está por encima de Neruda. Recuerda con afecto y nostalgia su estadía en Totoral. Se lamenta por no tener familia propia. Anuncia que salió el manifiesto y que envíará unos ejemplares. Comenta que falta un poco de dinero para pagar la imprenta: pregunta si CCI quiere colaborar. Señala que probablemente viajará en esos días: hay unos muchachos que lo ayudan. Afirma que "tiene la intuición de que las cosas marchan bien y de que haremos goal" [Presumiblemente, todo lo último en relación a la situación en Bolivia]. Se despide.

Marof, Tristán

Carta manuscrita de Tristán Marof. 12/08/1934

envía los originales certificados del libro Bolivia y la guerra (como título posible). Expresa que sería para él un honor tener a CCI como prologuista. Siguen detalles de sus tratativas con editores (Zamora, editoriales "Tor" y "Claridad"). Indica que es importante que el libro salga este mes: es el mejor documentado sobre la cuestión y hasta "bien lanzada, sería un negocio". Precisa costo estimativo de la impresión. En la postdata, detalla que colocó dos suscripciones de revista de CCI [presumiblemente, Nueva Revista]. Comparte que Raúl [G. Tuñón] le escribió "una carta cariñosa". Asimimo, que recibió noticias favorables sobre la recepción de su libro México de frente y de perfil en dicho país.

Marof, Tristán

Carta manuscrita de Tristán Marof. 27/11/1933

Acusa recibo de carta envíada por CCI: señala que antes de ir a Córdoba, deberá pasar por Santiago del Estero. Promete envíar telegrama cuando tome el tren. Anuncia que tiene "un plan de trabajo magnífico": "crear danzas inkaicas" (sic!). Detalla. envía saludos a Carmen [de la Serna]. Anuncia que María Luisa les envíará su libro, de cuyo prólogo es autor. Señala que quizá por esto "Ergue" no le está escribiendo. Señala que no pudo negarse, al ser amigo de ambos dos. Se despide. Pide que CCI le escriba siempre a la Biblioteca Sarmiento de Tucumán, desde donde le hacen llegar las cartas.

Marof, Tristán

Carta manuscrita de "Ulyses" [Ulyses Petit de Murat]. 1931

Acusa recibo de carta de CCI. Señala que para él sería delicioso verlo. Señala asimismo que se marcha el 4 de marzo, que hasta entonces lo espera. Señala humorísticamente que no hay "excesivos pantalones de golf" y que la vida social es prácticamente nula, así como lo es su quehacer intelectual. Sigue comentario lírico sobre la vida en el campo. envía saludos a CCI y los suyos, se despide.

Petit de Murat, Ulyses

Carta manuscrita de "Ulyses" [Ulyses Petit de Murat]. 1934

Afirma que el día de la fecha, en una conversación casual, se enteró de la desgracia ocurrida en la familia de Carmen: pide a CCI que le transmita su pesar. Señala que hace tiempo pensaba escribirle a CCI, especialmente en ocasión de unos versos publicados por él en Poesía y alegatos en Contra. Anuncia el nacimiento de su hija: recuerda conversaciones sobre la paternidad mantenidas con CCI. Imagina que CCI está pensando en regresar y que está mejor de salud. envía recuerdos a CCI y los suyos, así como a "los veraneantes de esa colonia": Ra{ul [G. Tuñón], María Carmen, Rodolfo y Amparo.

Petit de Murat, Ulyses

Resultados 41 a 50 de 96