Mostrar 6 resultados

Descrição arquivística
Barletta, Leónidas
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

Carta manuscrita de Armando Campos Urquijo. 12/10/1936

Señala que envió por correo a la Dirección de Revista Nueva la traducción francesa de la novela Energía de Gladkov, aunque sin obtener respuesta. Avisa que, por correo aparte, envía un ejemplar en español "del famoso proceso de los trotskistas-sedovinistas-bandoleros", que juzga material interesante para que Córdova Iturburu escriba ´"una pieza literaria contra el fascismo internacional". Admite que lo impresionó vivamente la "gloriosa despedida" que Córdova Iturburu hiciera de Panait Istrati en Revista Nueva. Afirma que le interesa profundamente la literatura argentina: Benito Lynch y la producción del propio Córdova, aunque le solicita ayuda para conseguir dicho material. Señala que el intercambio de material sería beneficioso para ambos. Comparte que en el número de enero de 1936 de La Internacional publicó un artículo sobre el Teatro del Pueblo de Leónidas Barletta.

Campos Urquijo, Armando

Carta mecanografiada con firma original de Emilio Pettoruti. 30/08/1958

Agradece carta de Agosti con recortes de prensa sobre su actuación artística. Comparte que los primeros días de junio partió de París a Venecia para la inauguración de la Bienal, que califica de "desastre". Comparte que según los diarios franceses e italianos a los que tiene acceso, tiene la impresión de que "Argentina vive sobre un volcán", contra la afirmación de Agosti en su carta de que país vive "días trascendentales". Señala que le gustaría conversar largamente sobre el tema con Agosti. Pide a Agosti que tan pronto tenguna una oportunidad le pregunte a [Leónidas] Barletta qué ha pasado con un viaje a Rusia y a China que éste le había prometido, junto a Maria Rosa [Oliver].

Pettoruti, E[milio]

Carta mecanografiada con firma original de Claudio S. Bermann. 11/08/1956

Se excusa por la demora en escribir: tuvo como huésped a Martínez Estrada. Sigue el detalle del volumen de la traducción de Gramsci al castellano que le ha sido encomendada. Pregunta por el plazo de entrega y de revisión, ésta última a cargo de Agosti. Sigue una narración pormenorizada de las actividades de M. Estrada en la provincia. Comparte el proyecto de fundar un "Ateneo para el estudio de los problemas nacionales". Menciona iniciativas similares enunciadas por M. Estrada y Leónidas Barletta.

Bermann, Claudio S.

Carta mecanografiada con membrete y sello de Casa de las Américas y firma original de Roberto Fernández Retamar. 27/06/1974

Comparte que en una conversación con el común amigo Juan Marinello coincidían en la idea de convocar a Agosti para que publique una antología de materiales de su autoría en la colección "Cuadernos [de] Casa". Reitera esta convocatoria por mediación del amigo [...] Lanuti. Caracteriza tanto la colección "Cuadernos [de] Casa" como otras editadas por Casa de las Américas. Afirma que recuerdan a Agosti con afecto, de cuando integró el Jurado del Premio [Casa de las Américas]. Comentario sobre el número 75 de Casa de las Américas, donde fue republicado material de Yerco Moretic sobre Mariátegui. Agradece que Agosti le haya hecho llegar ejemplares de Cuadernos de Cultura: retribuirán con ejemplares de Casa de las Américas. Comentario sobre los fallecimientos de [Juan Carlos] Castagnino y [...] Portazolo. Afirma que siguen con sumo interés el complejo proceso político argentino. Pide a Agosti que transmita sus saludos a Raúl González Tuñón, Raúl Larra y Leónidas Barletta.

Casa de las Américas

Carta mecanografiada con firma original de Armando Campos Urquijo. 14/02/1939

Cuenta que ha encontrado un retrato de Córdova Iturburu en una revista y que lo reproducirá para ilustrar su reseña de España bajo el comando del pueblo, solicita que éste le mande una autobiografía breve, señala que lo mismo le pediría a Lamarque y Tuñón. Recomienda la lectura del capítulo cuatro del libro Historia del Partido Bolchevique, que le envía, y sugiere que CCI le comparta luego su opinión. Adjunta asimismo La Légende d'Ulenspiegel en edición francesa y propone que Córdova Iturburu lo traduzca, acompañado por los prólogos firmados por Rolland y Pourichev. Cuenta un proyecto editorial con Leónidas Barletta, consistente en la edición de los "modernos escritores soviéticos", y propone que se unan al mismo G. Tuñón y Córdova Iturburu. Comparte que tiene los originales de Río Tajo de César Arconada y que se publicará en ruso, pregunta si a su vez no podría publicarse en Buenos Aires, para envíar el dinero de los derechos de autor a Arconada, que está en Francia. En la postdata, pide que Córdova Iturburu le envie los dos folletos adjuntos de autoría de Marchak a Álvaro Yunque. Y le solicita que le mande por correo las "obras literarias argentinas más típicas", así como su propia producción poética.

Campos Urquijo, Armando

Carta manuscrita de José Pedroni. 29/05/1957

Explica su demora en responder. Explicita que tanto Stessens como él han leído con extrema alegría las cartas de Agosti y de Amaro. Señala que Agosti le confirma su propio juicio sobre su amigo en tanto "cuentista nato" [presumiblemente, en referencia a Stessens]. Comparte que ha enviada a Navarro Lahitte de La Prensa un cuento de Stessens. Sigue el detalle de esta gestión. Comparte asimismo que ha envíado los originales de Cantos de hombre (de su autoría) a Buenos Aires: espera noticias de Barletta. Señala que comparte con Agosti su punto de vista respecto de la actuación de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) "bajo la tiranía" [muy presumiblemente en referencia al gobierno peronista]. Desarrolla este último punto.

Pedroni, José