Libros

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Libros

Términos equivalentes

Libros

Términos asociados

Libros

15 Descripción archivística results for Libros

15 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Carta mecanografiada con firma original de C[arlos] Maldonado V. 03/1972

Señala que espera que Agosti haya recibido todo el material para el número sobre Chile. Si hubiera tiempo, él podría hacerle llegar aún algunos grabados. Adjunta a la presente carta un libro de su autoría sobre historia del arte. Afirma que espera con ansias la opinión de Agosti sobre el mismo, a quien considera un verdadero especialista.

Maldonado V., C[arlos]

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 02/03/1975

Se excusa por su silencio postal: envía saludos a Alicia [esposa de Agosti]. Comparte que la vida política en Portugal es de una intensidad extraordinaria: casi ni tiene tiempo de dormir. Afirma que está al tanto de la situación en la Argentina a través de Nuestra Palabra: menciona la "Triple A", la policía y la CIA. Informa que la traducción al portugués de Tántalo recobrado se imprimirá a la brevedad y que "pronto verá la luz pública": según cree, el título en portugués será Tántalo redescubierto. Pregunta a Agosti qué obras de José Maria quiere que le envíe. Pide por su parte que Agosti le envíe la edición argentina de la Fenomenología del Espíritu, de Hegel, y la traducción de [Rodolfo] Mondolfo de la Ciencia de la lógica. Sigue comentarios sobre la posibilidad de traducir a Barcia y Althusser. A nota al pie, pregunta a Agosti si ha recibido las fotos que le envió de Portugal.

de Azevedo, José

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 11712/1975

Acusa recibo de carta de Agosti: se lamenta por sus noticias [muy presumiblemente, en alusión al divorcio de Agosti]. Anuncia que la traducción al portugués de Tántalo recobrado salió de imprenta el día 9. Promete hacerle llegar ejemplares a Agosti. Promete asimismo reunirse con los nuevos elementos de la dirección de la editorial Seara Nova para avanzar con los planes de publicar en traducción la restante obra de Agosti. Afirma que aún reflexiona sobre una pregunta de Agosti sobre Otelo Saraiva de Carvalho, contenida en una carta anterior. Anuncia que el año próximo, del 23 al 27 de agosto, se realizará en Portugal el XI Congreso Internacional Hegel, organizado por la Internationale Hegel-Gesellschaft e.V. presidida por Wilhelm Raimund Beyer, con quien se encontró en dos oportunidades (la segunda, en el XI Congreso en Salzburgo): le ha hablado de Agosti y prometido establacer contactos con América Latina (con excepción de Brasil). Siguen detalles de posibles contactos, potenciales participantes del XI Congreso Internacional Hegel y más. Señala que el eje de la convocatoria del XI Congreso Internacional Hegel es "idea y materia": adjunta a Agosti la última comunicación recibida, aún por traducir. Afirma que sería de gran interés que Argentina enviase un representante con una comunicación. Pide a Agosti que le mande Pensamiento de Hegel de Ernst Bloch en la traducción de Wenseslao Roces editado por Fondo de Cultura. Acusa recibo de ejemplares de Nuestra Palabra y otros materiales enviados por Agosti: comenta los primeros. A nota al pie, aclara que ya no necesita el mencionado libro de Bloch, puesto que finalmente lo consiguió en España.

de Azevedo, José

Carta mecanografiada con membrete de Hora del hombre. Vinculación de Perú con el Mundo y firma original de Jorge Falcón. 25/03/1974

Se excusa de su tardía respuesta: ha estado abocado a terminar el libro de su autoría Mariátegui y su época. Acusa recibo de carta de Agosti del 16 de diciembre del año anterior: siguiendo sus directivas, se ha comunicado con Celinda Campos y obtenido un ejemplar autografiado de Cuaderno de Bitácora. Agradece. Agradece asimismo que Agosti le haya dado su dirección a Raúl Larra: lo ayudó en todo lo posible. Señala que le hizo llegar a Agosti por medio de Larra los libros de su autoría Lenin en escritos peruanos y César Falcón: exaltación y antología**. Expresa su interés por la opinión de Agosti sobre los mismos.

Hora del hombre. Vinculación de Perú con el Mundo

Carta mecanografiada con membrete de Sociedad Editorial Córdoba y firma original de J[osé] W. Agusti. 19/11/1973

Acusa recibo de carta de Agosti del 30 de septiembre, "relacionada con los artículos del siempre bien recordado y talentoso Aníbal [Ponce]". Afirma que ha logrado cumplir con los encargos de Agosti: pregunta cómo le hará llegar el material. Expresa su deseo de, además, hacerle llegar a Agosti un libro editado por la Universidad de Córdoba sobre su propia labor profesional. Da el detalle de dónde puede Agosti hacer contacto con él en Buenos Aires.

Agusti, J[osé] W.

Carta mecanografiada de José de Azevedo. 26/06/1972

Se excusa por el retraso en contestar. Acusa recibo de los Boletim de Informaciones L. A.": le son muy útiles. Adjunta algunos ítems de la "Comissão de S. aos P[resos] Politicos": pide a Agosti que lo ayude en la divulgación, y, de efectuarse esta ayuda, que se lo avise, ya que apoyaría en grado sumo a la Comisión en su tarea. Adjunta libro de autor portugués que cita a Agosti: Alexandre Pinheiro Torres. Comparte que algunos textos contenidos en la traducción al portugués de Tántalo recobrado fueron leídos en público en ocasión del 1° de mayo. Señala que mucha gente en Portugal se interesa por la obra de Agosti. Pide a Agosti su biografía para incluirla en la Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira. Pide por otra parte que lo ayude a recabar información sobre la Academia de Ciencias de la URSS, sobre la cual también incluirá una entrada en dicha Enciclopedia. Comparte que ha adquirido la Historia de la Filosofía de Dynnik en siete tomos: comentario sobre la misma. Afirma que es posible que el artículo de Pablo Barcia sobre Althusser se publique en Seara Nova**. Sigue la nómina de autores marxistas publicados en Portugal y / o leídos por él, con especial atención a la obra de Lucien Sève. A nota al pie, se interesa por el trabajo de Agosti sobre José Ingenieros.

de Azevedo, José

Carta mecanografiada sin firma original de Otto Pérez Rojas. 11/03/1975

Señala que en enero supo que Agosti había estado en Cuba, a quien le hubiera gustado conocer personalmente. Se presenta: trabaja como historiador en el Instituto de Ciencias Sociales, dependiente de la Academia de Ciencias, es ciego de nacimiento. Afirma que tiene a Agosti en alta estima en tanto investigador de Aníbal Ponce, figura que para él reviste particular interés. Afirma que ha obtenido el contacto de Agosti por medio del camarada [Juan] Marinello. Le pide que le envíe las obras completas de Ponce y orientaciones concretas para su mejor estudio. Agradeciendo por anticipado, se despide.

Pérez Rojas, Otto

Esquela manuscrita con membrete de Editorial Siglo XXI Editores de Jaime Labastida. [1971]

Adjunta varios ejemplares de una antología de textos de Aníbal Ponce realizada por él: espera la aprobación y opinión de Agosti, habida cuenta de su profundo conocimiento del primero. Aprovecha la oportunidad para hacerle llegar un libro de investigación de su autoría. Pide a Agosti que le facilite el contacto del hermano de Aníbal Ponce o de algún familiar, para hacerle llegar el material.

Siglo XXI Editores S. A.

Resultados 1 a 10 de 15