Partido Comunista Argentino (PCA)

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

ron aantekeningen

Toon aantekening(en)

Hiërarchische termen

Partido Comunista Argentino (PCA)

Gelijksoortige termen

Partido Comunista Argentino (PCA)

Verwante termen

Partido Comunista Argentino (PCA)

64 Archivistische beschrijving results for Partido Comunista Argentino (PCA)

64 results directly related Exclude narrower terms

Emilio Jorge Corbière (Fondo)

  • AR ARCEDINCI FA-024
  • Archief
  • 1925 - 2003

Contiene gran cantidad de recortes periodísticos, algunas piezas de correspondencia, volantes, folletos y anotaciones manuscritas y artículos mecanografiados de autoría del productor, así como los recortes de los medios de prensa en los que éstos fueron publicados. Con información sobre: Iglesia Católica Latinoamericana, Iglesia Católica Argentina ("curas obreros", "Verbo Encarnado"), Opus Dei (José María Escrivá de Balaguer, Banco Ambrosiano, Banco Crédito Provincial), Juan D. Perón, recepción de Antonio Gramsci en Argentina y eventos organizados por la Fundación Juan B. Justo, entre otros.
Dentro del Fondo, destacan dos cuadernos de recortes periodísticos sobre Iglesia Católica y "curas obreros" (rotulados como "Tomo I" y "Tomo II", abarcan los años 1962-1968) y los dossiers sobre León Trotsky y José Fernando Penelón, éste último incluyendo el original manuscrito de Dos Viajes a la Rusia Sovietista (1922-1924) , 100 recortes de prensa (1917-1954) sobre su actividad dentro del PSI, PCA, PCRA y Concentración Obrera y 26 documentos fotográficos. VER en detalle el Inventario (miniatura digital) de las CAJAS 1 y 2.

Corbière, Emilio Jorge

Carta manuscrita de Juan Lanuti. 30/03/1974

Adjunta el texto del discurso pronunciado por el camarada J[uan] Marinello en ocasión de ser nombrado "Profesor Emérito" de la Universidad de La Habana. Envía sus mejores deseos de renovados éxitos para Cuadernos de Cultura y los camaradas del trabajo cultural.

Lanuti, Juan

Carta mecanografiada con firma original de Juan [Marinello]. 14/04/1975

Expresa su deseo de que Agosti haya regresado bien a su hogar, junto a Raúl Larra: sabe de él por lo que ha leído en Nuestra Palabra, por lo que cuentan sus camaradas de Nueva Era y por el camarada Alfredo Varela. Adjunta por correo regular un libro de Juan Marinello dedicado a Agosti, quien también le ha obsequiado a él un ejemplar. Aparte, afirma que envía otro ejemplar para Alfredo Varela. Anuncia que el camarada Varela es portador de una carta de O[tto] Pérez, camarada ciego que investiga sobre Aníbal Ponce, quien contacta a Agosti por indicación de Juan Marinello. Siguen detalles. Confiesa que para su sorpresa se enteró que había un stand de libros en sistema Braille en la Exposición del Libro realizada en Buenos Aires, y que es Argentina un país de avanzada en lo que hace a la edición de obras para personas no videntes. Pide a Agosti que derive a O[tto] Pérez a alguna persona -quizá de la Embajada- que lo pueda ayudar a hacerse de catálogos o material en Braille. Señala que Agosti estará en diciembre a Cuba: pide que entonces se entreviste brevemente con O[tto] Pérez, a quien Marinello tiene en gran consideración. Afirma que como habían acordado, dejó en el CDR, a nombre de Agosti, Larra y el suyo propio, postales y distintivos del Partido [Comunista Argentino]. Recuerda a Agosti que traiga en diciembre "media valija con banderines, postales, distintivos". Acusa recibo de varios ejemplares del libro de Agosti sobre Ponce: informa que ya los ha distribuido a través de sus respectivas oficinas del Comité Central a los camaradas Fidel [Castro], [...], Dorticos, Raúl [Castro] y [...] Malmierca, así como al Instituto Cubano del Libro. Pregunta a Agosti si está de acuerdo en darle un ejemplar al camarada Lubomir Hrdlika, de la embajada checa. Afirma que el reportaje publicado en N[uestra] Palabra del 26 de febrero fue transmitido por Orlando Castellanos por Radio Habana. A nota al pie, comenta que en la recepción ofrecida al Premier de Guyana, se encontrpo con [Roberto] Fernández Retamar: elogíó el reportaje.

[Marinello], Juan

Carta mecanografiada con firma original de Américo Cali. 28/07/1975

Adjunta la hoja conteniendo firmas para apoyar la lista que encabeza "nuestro caro Horacio Ratti": encarga a Agosti el envío de las boletas. Afirma que trabajarán para asegurar el mayor número de votos para esa candidatura "y compañeros que siguen". Acusa recibo de un soneto de autoría de Agosti enviado por éste: se confundió de destinatario y envió sus elogios a Horacio Ratti. Agradece a Agosti las gestiones tendientes a llevarlo a Buenos Aires, al parecer, en calidad de conferencista. Anuncia la próxima concreción de un libro de poemas.

Calí, Américo

Carta mecanografiada con firma original de Ernesto Sábato. 13/07/1978

Adjunta una carta para Américo Fornaroli, que ruega que Agosti reenvíe por correo expreso, que versa sobre su designación inconsulta como Secretario de la Comisión de Homenaje a José Ingenieros, rol que Sábato declina a favor de Agosti o Sergio Bagú, a quienes considera, por antecedentes, tanto más indicados para el mismo.

Sábato, Ernesto

Carta mecanografiado con firma original de Hugo Ojeda. 04/10/1978

Comparte que quieren realizar un acto público el día 12 de noviembre del corriente en el Centro de Estudio de Mariano Moreno que contribuya a la legalidad del Partido Comunista Argentino (PCA): considera que es importante que Agosti hable en el mismo. Especifica que el acto marcaría la inauguración del Centro y que será celebrado de manera coincidente con el bicentenario del nacimiento de Moreno, aunque señala la necesidad de hacer alguna referencia a la Revolución de Octubre. Pregunta a Agosti qué piensa de este plan.

Ojeda, Hugo

Carta manuscrita de Gerónimo Arnedo Álvarez. 18/03/1980

Acusa recibo de nota de Agosti. Expresa su pessar por no poder verlo para hablar directamente con él. Afirma que las observaciones de Agosti son "absolutamente justas". Anuncia que pasó la carta de Agosti a Fava, quien a su vez se la pasará a Orestes [Ghiodi].

[Álvarez], [Gerónimo] Arnedo

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Antonio Sofía. 14/02/1958

Agradece invitación a participar el día de la fecha en horas de la tarde en los debates de la Mesa Redonda acerca de la Junta de Defensa de la Democraci, [que organiza la Liga Argentina por los Derechos del Hombre]. Explica que no podrá asistir puesto que a la misma hora el Partido Comunista Argentino organiza un acto electoral. Desarrolla no obstante su propia posición respecto a la situación política en Argentina, y a la posición del PCA.

Agosti, Héctor P.

Carta mecanografiada con firma original de Paulino González Alberdi. 23/08/1959

Pide disculpas por el retraso en escribir: copia su dirección en Moscú. Anuncia que en Berlín informó de Cuadernos de Cultura y del movimiento intelectual argentino a Alexander Abusch, viceministro de Cultura de la República Democrática Alemana, quien le facilitó varios contactos de pintores, entidades y escritores, que, supone, ya Tadioli le habrá pasado a Agosti. Siguen detalles en relación a esta red de contactos. Señala que faltan materiales en Moscú para hacerlos conocer: advierte que no le ha llegado ni un solo número de Cuadernos de Cultura. Señala la importancia de que Agosti le envíe ejemplares de Cuadernos de Cultura y ejemplares de trabajos de "nuestros intelectuales", para hacerlos circular. Comparte que le escribió [Samuel] Shmerkin y que le pidió materiales para Cuadernos de Cultura sobre cibernética y industria química, así como otros para los abogados y para él mismo. Comparte asimismo que hizo traducir un artículo de Pravda que mandó a Shmerkin. Explicita su sorpresa porque no han sido publicados ninguno de sus trabajos en La Hora y Nuestra palabra, publicaciones de las que él es corresponsal. Sigue comentario sobre el interés que suscita la Argentina y sus intelectuales comunistas en Moscú: incluso se le han dedicado programas televisivos. Encarga el envío de saludos y sus felicitaciones a Castagnino "y demás premiados en Bruselas".

González Alberdi, Paulino

Carta mecanografiada con firma desambiguada por Agosti de Elvio Romero. 06/06/1957

Acusa recibo de carta de Agosti del 14 del mes anterior. Señala que supo que Agosti había tenido "unos días de reposo" en la Penitenciaría y en el barco [muy presumiblemente, en alusión a la prisión que había sufrido Agosti con motivo de su militancia comunista]. Sigue una larga tirada sobre la acogida altamente favorable del libro Para una política de la Cultura de Agosti en Brasil. Anuncia que escribirá unas páginas sobre Defensa del realismo para la sección de libros recomendados, que desea ver traducido al portugués. Se congratula de que Agosti esté abordando el tema de "nación y cultura" en su libro homónimo: lo compara con [Aníbal] Ponce. Comparte noticias sobre su vida, ocupaciones y logros personales, que incluyen un próximo viaje al bloque soviético y publicaciones de poemas de su autoría en revistas como Literatura Internacional, Les Temps modernes y L' Unitá. A nota al pie, pide que Agosti haga una devolución sobre un texto intitulado El prisionero.

Romero, Elvio

Resultaten 51 tot 60 van 64