Print preview Close

Showing 155 results

Archivistische beschrijving
Agosti, Héctor P.
Print preview Hierarchy View:

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Rogério Mendes de Moura. 01/09/1981

Acusa recibo de carta de Rogério Mendes de Moura del 7 de agosto del corriente, conteniendo la noticia de que un ejemplar de Ideología y cultura ha llegado a sus manos. Reitera su decisión de que Livros Horizonte adquiera los derechos de traducción de Ideología y cultura, ratificando que está de acuerdo con las condiciones contractuales y el pago ofrecido.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Rogério Mendes de Moura. 25/12/1980

Señala que por medio del amigo común José Manuel Jara se enteró del interés de Livros Horizonte por traducir al portugués Ideología y cultura, posibilidad que lo alegra y honra. Señala que envía por correo aéreo un ejemplar corregio. Queda a la espera de sus noticias sobre las condiciones de la edición.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Armando López Salinas. 02/04/1981

Comparte que hace unos pocos días le envió un ejemplar de Ideología y cultura: pregunta si ha llegado a sus manos. Pregunta asimismo si ve alguna posibilidad de publicación, ya que fue editado en Argentina con un tiraje de 2000 ejemplares fuera de los circuitos comerciales. Menciona las posibilidades (hasta el momento no concretadas) de publicar en Crítica-Grijalbo. Comentario sobre la situación política argentina, con mención a las "provocaciones terroristas y la ayuda que aportan a las derechas". Al respecto, afirma que un documento oficial del P[artido], "sobre todo en lo que concierne a las relaciones con las Fuerzas Armadas", le sería de mucha utilidad.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a a [José Manuel De] Paiva Jara. 10/03/1981

Señala que, de regreso de Europa, se encontró con "su hermosa foto de Moscú", preguntándole si recibió las indicaciones de la editorial lusitana Livros Horizonte [en relación a la traducción al portugués de Ideología y cultura]: agradece con fervor. Siguen detalles de la futura traducción de su obra. Elogia un poemario enviado por Paiva Jara, quien le recuerda a Ungaretti. Pregunta si sigue apareciendo la revista [que es también una editorial] Seara Nova.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti al "Presidente de la Unión de Escritores Búlgaros". 24/09/1980

Señala que aprovecha el viaje a Bulgaria de Raúl Larra para hacerle llegar su gratitud por las invitaciones a él cursadas para participar en los trabajos del Parlamento de los Pueblos, de la Conferencia de Escritores por la Paz y del Congreso de los Escritores Búlgaros. Afirma no obstante que graves problemas de salud le impiden asistir.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Pedro Jorge Vera. 22/07/1981

Señala que se demoró en responder porque estuvo buscando infructuosamente el recorte de Letras del Ecuador donde se publicaron sus palabras sobre el texto de autoría de Vera Tiempo de muñecos, para enviárselo. Señala que no recibió ninguno de los libros anunciados por [Edmundo] Ribadeneira. Señala que sigue con atención la situación política ecuatoriana: pide su opinión. Comparte que el viernes 31 harán entrega del Premio Aníbal Ponce Edición 1981 a Jesualdo Sosa. Expresa su deseo de ir a Quito a visitarlo, alguna vez.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Marcos Winocur. 04/03/1981

Señala que, de regreso de Europa, se encontró con su carta fechada el 6 de enero, que se apresura en contestar y envía por medio de Ariel Mariani. Notifica que ya envió el libro de Winocur a Tadioli. Señala que si bien no pudo leerlo de manera completa, lo leído le interesó vivamente. En relación a la posibilidad de ser invitado por la UNAM, señala que es una posibilidad algo remota, pero que le interesa vivamente.

Agosti, Héctor P.

Resultaten 1 tot 10 van 155