Señala que envió hace aproximadamente un año y medio los originales de Echeverría, libro sobre el cual ambos habían conversado largamente en Buenos Aires, para una eventual publicación en Grijalbo. Señala que su esposa, Dinath de Grijalbo, le escribió con fecha del 2 de febrero de 1971 para anunciarle la imposibilidad de dicha publicación. Solicita que le devuelva los originales. Reitera su deseo de publicar en Grijalbo.
Agosti, Héctor P.Expresa su preocupación por "la incomunicación absoluta en que se encuentra con respecto al Secretariado del Partido" en la actual coyuntura política argentina. Desarrolla.
Agosti, [Héctor P.]Agradece las hermosas líneas enviadas por Fornoni de Gallo con motivo del fallecimiento de su madre.
Agosti, Héctor P.Señala que demoró en responder una misiva de Folch fechada el 11 de junio del presente porque quería aguardar la llegada de los libros de [Marcos] Winocur, hecho que no ocurrió. Pide su mediación para lograr concretar la publicación de algún trabajo de su autoría en la editorial barcelonesa Crítica. Al respecto, señala que propone la edición de Ideología y cultura: adjunta el índice de esta obra aún inédita (si bien aclara que también serán publicadas por la Universidad Central [del Ecuador].
Agosti, Héctor P.Comparte que ha visto los dos primeros números de Araucaria: le han parecido "excelentes". Señala que recibió por medio de "Alfredo" su invitación a colaborar en la misma: adjunta notas sobre [Oswaldo] Guayasamín, originalmente destinadas a oficiar de prólogo de un futuro libro conteniendo la obra plástica de éste, que, de ser aceptadas, editará la Editorial Nauta.
[Agosti, Héctor P.]Da la autorización para que Stamatiad utilice su traducción al castellano de la obra Una carta perdida, de Ion Luca Caragiale, [para una adaptación para la televisión].
Agosti, Héctor P.Expresa su disgusto frente a la versión de la entrevista que dio a Panorama, publicada en el número 201, especificando las inexactitudes que contiene en lo relativo a sus opiniones sobre política argentina (con eje en la posición del Encuentro Nacional de los Argentinoa) y política latinoamericana. Pide que Eloy Martínez haga acogida de estas rectificaciones.
[Agosti, Héctor P.]Se excusa por su tardía respuesta a la carta enviada por Susana R. de Torrijos. Expresa su gratitud frente al hecho de haber sido convocado a participar de la semana nerudiana que organiza la Universidad de Panamá, si bien afirma que no podrá participar de la misma, por no sentirse lo suficientemente calificado para hacerlo. Recomienda como digno reemplazo a Margarita Aguirre, autora de dos "excelentes" biografías sobre Pablo Neruda.
Agosti, Héctor P.Acusa recibo de ejemplar de libro de autoría de Susana Nilde Palumbo, intitulado La rebelión de la mujer. Hace su elogio.
Agosti, Héctor P.Comparte que revolviendo papeles encontró un ejemplar de Vie de Jeanne d'Arc (París: Calmann-Lévy Editeurs, 1929) de Anatole France, que él tradujo en 1945. Comparte detalles de su traducción realizada para la editorial Futuro. Adjunta a la presente un ejemplar de Cuaderno de bitácora.
Agosti, Héctor P.