Mostrando 10 resultados

Descripción archivística
S/ lugar Literatura Argentina
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Carta manuscrita de Enrique Maciel [?]. ??/02/1926

Transcribe un poema al inicio de la misiva, para que CCI lo incluya en un prometido artículo para El Hogar. Afirma que no ha tenido tiempo de ver a CCI, que se marcha a Entre Ríos. Y que es allí donde esperará el prometido trabajo de CCI sobre los poetas entrerrianos. Se despide.

Maciel, [Enrique]

Carta manuscrita de [José Sebastián] Tallón. 01/09/1948

Afirma que CCI siempre está presente en los momentos más bellos de su vida. Desarrolla esta afirmación, haciendo al mismo tiempo un largo racconto biográfico, donde tanto la obra poética de CCI como él mismo tienen un papel preponderante. Transcribe poemas de una libreta. Siguen reflexiones sobre la poesía actual. Anuncia que tiene un libro en obra. Realiza "notas concretas" sobre libros de CCI, com El viento en la bandera, y poemas puntuales: "Flores en los fusiles", "Camarada gigante"y "Elogio de la noche". Siguen comentarios muyentusiastas, en el marco de una reflexión sobre el género lírico.

Tallón, José Sebastián

Carta manuscrita de [José Sebastián] Tallón. 05/01/1949

Señala que el 20 de diciembre envió a CCI copia de una carta que recibiera de Vercelli. Continúa señalando que luego escribió a CCI unas líneas a propósito de su "Romance de soledad", que ha memorizado en gran parte: elogia. Menciona que ha conseguido un ejemplar de La Moderna Poesía Lírica Rioplatense, de Yunque y Zorilla, que incluye poemas de CCI. Copia nuevamente la carta de Vercelli, donde éste, por problemas presupuestarios, se niega a publicar un libro con ilustraciones de autoría de Tallón. [Valga aclarar que CCI había facilitado a Tallón el contacto con Vercelli] Repite información vertida en una carta anterior: está terminando un libro. Cita frase de Yunque. Declara su amistad a CCI. Comparte que ha vuelvo a leer El viento en la bandera: elogia. Agradece tarjeta envíada por CCI. envía cariñosos saludos a CCI y los suyos.

Tallón, José Sebastián

Carta manuscrita de [José Sebastián] Tallón. 14/01/1949

Señala que sigue escribiendo co birome, "comprobando con júbilo que ya se está haciendo imposible". Sigue reflexión sobre las "almas burguesas", tan afectas a las novedades que signifiquen comodidad. Engloba este fenómeno bajo el nombre de "aladinismo": desarrolla. Se refiere a una carta envíada por CCI y afirma que ahora comprende mejor la opinión de su remitente sobre o sentimental en poesía: se extiende sobre el tópico. Ejemplifica con Borges la figura del "intelectual frío". Se refiere a los poemas de CCI ,en los cuales, en su opinión, "el acento de las emociones espirituales es el que domina". Alaba especialmente "Elogio de la noche". Afirma que sólo quiere escribir "sobre los temas fundamentales de la poesía". Reflexiona sobre la importancia del prólogo que escriben los poetas para acompañar sus libros de poesías. Remite a prólogo escrito por CCI y a su poema "Romance de soledad". Reflexiona sobre la soledad. Hace breves notas sobre la caricatura y el dibujo. Afirma que espera el regreso de CCI para "salvar" su libro.

Tallón, José Sebastián

Carta manuscrita de [José Sebastián] Tallón. 17/01/1949

Señala y elogia la "unidad" que percibe entre el ser y el escritor en el caso de CCI, que al principio lo había sorprendido debido a su propia "tendencia especulativa". Desarrolla. En dicho contexto, cita y discute a Azorín y Unamuno. Señala que está al tanto de la popularidad de CCI en la radio, si bien no dispone de aparato para escucharlo. Anuncia que está por comenzar "el nuevo raid de mis dibujos". Sigue retrato (algo envenenado) de Juan M. Prieto. Afirma que está esperando que llegue el domingo para leer la continuación del artículo de CCI sobre el arte no figurativo. Promete a futuro dar su opinión sobre el tópico. A nota al pie, anuncia que tiene ya pedido el número de Saber vivir en que aparece un trabajo de autoría de CCI sobre Rossi.

Tallón, José Sebastián

Carta manuscrita de "Mastronardy" [Carlos Mastronardi]. "Enero 2"

Acusa recibo de carta de CCI. Señala que luego recibió carta [?] de Setaro, Tiempo, Cordero y Pereda. Comenta noticias dadas por CCI: entre ellas, una cena obsequiada a Wally [Zenner] y un duelo (uno de los duelistas es Néstor Ibarra). Describe el "criollo ambiente" [Gualeguay?] y da cuenta de sus actuales lecturas: el poemario Panegírico, de Molinari. Lo comenta largamente: marca la influencia de Mallarmé. Lo elogia: Molinari ha escrito un "libro criollo y fino". Comenta por otra parte que ha leído libros prestados por CCI de Proust y Aldous Huxley (Contrepoint). Señala que espera las cartas de CCI, envía saludos. A nota al pie, solicita nuevamente se le envie la dirección de Setaro.

Mastronardi, Carlos

Copia de carta mecanografiada de CCI a Oliverio Girondo. 28/01/1955

Agradece el envio de La Masmédula, que califica de "verdadera joya tipográfica". Afirma que va a referirse con sinceridad al contenido (los poemas), que al parecer no le ha gustado. Califica al libro como "una hermosa aspiración frustrada". Señala precursores de este gesto de "desarticulación y re-articulación del lenguaje": Maiakovski, Marinetti, Apollinaire. Afirma que Girondo se quedó a mitad de camino: no pude lograr la re-articulación del lenguaje. Escribe que espera que su juicio negativo sea un error. Comparte que el 1° [de febrero] parte a una estancia en Tandil: que le gustaría ver a Girondo a su regreso.

Córdova Iturburu, Cayetano