Anuncia que han llegado a Buenos Aires. Comparte que lo han cesanteado en Crítica, al parecer porque se ha tomado un mes de vacaciones. Agradece a CCI y Rodolfo y sus respectivas esposas por la hospitalidad para con él en la "dichosa villa". Señala que le han bajado el salario en Ricordi. Agrade a CCI por una gestión (aunque infructuosa) para obtener un empleo en el Teatro Colón. Da noticias sobre amigos comunes. Señala que está aún buscando el libro de crítica sobre la nueva poesía que precisa CCI. Pide que CCI salude en su nombre y el de los suyos a su esposa y la de Aráoz Alfaro. También encarga saludos para otros amigos comunes. Se pone a disposición de CCI para lo que éste necesite. Adjunta dos pesos, para saldar deuda con CCI y Rodolfo.
Zonder titelAmistad
812 Archivistische beschrijving results for Amistad
Agradece efusivamente una invitación de CCI a que vacacione en la provincia de Córdoba. Se alegra de que éste haya conseguido un alojamiento económico. Siguen precisiones de fechas. Se despide.
Zonder titelSeñala que son dos las cartas de CCI que se propone contestar. Comparte sus dificultades laborales y financieras. Se refiere a un conflicto con el amigo en común Delfino, a raíz de que Olivari cometiera la infidencia de decirle que CCI no tenía una opinión enteramente favorable sobre un cuento suyo a ser publicado en Argentina, por lo que no lo publicaría en Argentina. Frente a la ofuscación de Delfino, señala la necesidad de publicarlo de todos modos. Compara esta cerrazón para con la crítica con la actitud que hubieran tomado él y CCI mismo. Comparte que no pudo terminar su poema "Vita Nuova". Le envía otro poema como adjunto. Señala que al día siguiente pedirá a Ganduglia y Rega sus colaboraciones. Promete envíar a CCI, reformulado, un artículo ya publicado en Crítica sobre el libro de Enrique [González Tuñón]. Comparte que está muy fatigado y necesita descando. Pregunta si CCI lo puede ayudar con las gestiones tendientes a pasar unas vacaciones con presupuesto modesto en Córdoba. A nota al pie, señala que ha releído el poema adjuntado y que no le parece bueno.
Zonder titelComunica que la compañía "Italia" de navegación le ha pedido que consiga colaboradores para una publicación que reparte en sus transatlánticos. Siguen precisiones sobre características de las contribuciones, fechas límite y remuneración, para que CCI se lo comunique a "alguno de los muchachos amigos". Pregunta porqué CCI no está presente en las conferencias de Drieu La Rochelle. Afirma que tiene deseo de ver a Carmen y las chiquitas: pide que no la olviden y llamen. Se despide.
Zonder titelSaluda y agradece envio de libro, que leerá con gran interés.
Zonder titelComparte que perdió la cartera y pide prestado dinero a CCI. Se interesa por CCI y los suyos, inquiere sobre el regreso a Totoral. A nota al pie, pide que CCI le conteste en relación al préstamo en el lapso de una semana.
Zonder titelSeñala que cumple con lo prometido remitiéndole el artículo de "Sixtito" [Sixto Pondal Ríos??]. Señala que comparten el juicio sobre el mismo. envía saludos a CCI y los suyos.
Zonder titelSeñala que "apalearon" a Argentina en Letras. Comparte que publicó un ensayo sobre danza en La Nación y que tiene en mente un libro sobre el tema. Se explaya al respecto. Comparte que para la revista Argentina está haciendo algo "bravo y extenso": prosa acerca del siglo XIX y que tiene "montones de notas mentales". Se despide.
Zonder titelPide dinero prestado. Comparte que le han rebajado el salario. envía su afecto a CCI y los suyos.
Zonder titelComparte que ha andado como loco con el trámite del pasaporte y otros: se marcha al Brasil. Saluda a CCI por su casamiento. Señala que le debe una acuarela. envía saludos para CCI y su esposa.
Zonder titel