Expresa su profundo pesar frente al accidente sufrido por Judith, hija de Agosti, en el que mueren su yerno y dos de sus nietas. Señala que le ha dado a leer la carta de Agosti a Rodney. Sigue reflexión sobre la necesidad de vivir, pese a todo. Se interesa por la evolución de "la Cuchi".
UntitledAmistad
812 Archival description results for Amistad
Se excusa por su demora en responder la "bella y sincerísima" carta de Agosti: ha estado en tratamiento médico. Agradece la opinión favorable de Agosti sobre su novela contenida en ésta, así como la opinión igualmente favorable de Euler Granda: ambos constituyen una excepción frente al silencio general. Comparte que se apronta a escribir un ensayo sobre la mujer ecuatoriana. Expresa su pesar por la muerte de la esposa de Agosti y le recomienda rehacer su vida. Asimismo, expresa su preocupación por la situación política que está atravesando la Argentina.
UntitledDa su sentido pésame.
UntitledSe lamenta por no haber podido cruzarse con Agosti en París. Comparte que viene de estar "con el amigo J.": transmite sus recuerdos. Comparte asimismo que Beba y él comenzarán estudios en la Sorbona. Pide a Agosti le envíe el trabajo de su autoría presentado en París.
UntitledDa su sentido pésame [presumiblemente, por la muerte del yerno y las nietas de Agosti en el accidente de auto sufrido por su hija]
UntitledEnvía un abrazo [presumiblemente, por la muerte de Sofía, esposa de Agosti]
Yunque, [Álvaro]Comparte que un amigo chaqueño, que asistió a las exequias, le dio la noticia [de la muerte del yerno de Agosti y sus dos nietas en el accidente automovilístico sufrido por su hija]. Se lamenta. Señala que la publicación de una nota de su autoría con referencias a Defensa del realismo le da pie para escribir la presente carta de pésame.
UntitledAfirma su disponibilidad para encontrarse con Agosti el día 9 a las 17 hs en el café Tortoni. Comparte que el mismo día deberá ir a la editorial Sudamericana, a ultimar detalles de la traducción de Fausto.
UntitledReitera su invitación para que Agosti y su esposa lo visiten en enero [en Montevideo]. Pregunta si Agosti recibió una carta suya anterior, despachada desde Santiago [de Chile]. Acusa recibo de La milicia literaria enviada por Agosti. Hace elogio levemente irónico.
Teitelboim, VolodiaEnvía sus mejores deseos de año nuevo. Pide a Agosti que le escriba.
Untitled