Se apresura en responder a Agosti confirmando su dirección y expresando el deseo de que Agosti le envíe un ejemplar de su último libro. Afirma que sólo ha podido leer algunos aportes firmados por Agosit en Cuadernos de Cultura y Araucaria. Comparte sus recientes actividades, investigaciones y publicaciones. Promete hacerle llegar la revista Bildende Kunst. Pregunta a Agosti cuándo volverá a la RDA.
Zonder titelAmistad
812 Archivistische beschrijving results for Amistad
Hace votos para que Agosti recupere su salud.
Zonder titelExpresa su deseo de que Agosti haya recuperado su salud. Comparte noticias sobre la situación política en Portugal. Afirma que ha hablado con [Rogério] Moura y expresa su deseo de que finalmente Agosti concrete la publicación de los 2000 ejemplares en portugués de Ideología y cultura en la editorial lusitana Horizonte. Comparte noticias sobre su trabajo y sus propios libros.
Zonder titelAfirma que la semana anterior le envió una carta certificada acusando recibo de libros enviados por Agosti: agradece nuevamente. Adjunta recortes de la prensa expañola y mexicana. Comparte noticias sobre su trabajo intelectual y lecturas, entre las que se cuenta un ensayo sobre Ideología y cultura, que ofrecerá para su publicación.
Zonder titelAgradece libros enviados por Agosti. Comparte lecturas y noticias de índole personal.
Zonder titelAgradece efusivamente la carta de adhesión de Agosti. Comparte que estuvieron recordándolo junto a Sergio Leonardo.
Zonder titelAcusa recibo de carta de Agosti y se congratula de que éste se encuentro reestablecido. Comparte noticias sobre su vida cotidiana.Afirma que está al tanto de lo que ocurre en Argentina gracias al ABC de Madrid. A nota al pie, le desea un feliz 1981.
Zonder titelAfirma que ha escrito varias veces a Agosti, sin obtener respuesta. Pregunta sobre la posibilidad de que Agosti viaje a México D. F. invitado por la UNAM. Pide a Agosti que le haga llegar el ejemplar que adjunta a la presente [presumiblemente, un libro de su autoría] a Pablo Tadioli, quien trabaja el mismo tema.
Zonder titelSeñala que se encuentra de regreso en Buenos Aires, recordando "las horas vividas y las emociones compartidas". Agradece la hospitalidad ofrecida por Vera y Viteri en Quito. Comenta que habló sobre ellos con amigos comunes que habitan en Caracas ([Gabriel] Bracho y [...] Velia), a quienes ya hizo entrega de los materiales encomendados. Adjunta un recorte de prensa sobre "el nuevo lenguaje que funciona entre los niños bien de Buenos Aires" [en lo específico: el lenguaje lunfardo]. Pide que le escriban. Les envía sus mejores deseos y augurios para el nuevo año que se aproxima.
Zonder titelExplica que su demora en responder la carta de Estupiñán Bass del 13 de octubre del año anterior se debió a que se quedó esperando inútilmente la novela de su autoría Toque de queda por correo aéreo. Se lamenta de que no haya llegado.
Zonder titel