Zone d'identification
Cote
AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-728
Titre
Carta manuscrita de Tristán Marof. "14 Dbre"
Date(s)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
2 folios
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Anuncia que todavía está en Santiago del Estero, por problemas de conexión para viajar a Córdoba. También porque se enfermó un poco y luego también por "los asuntos de su país" [Perú]. Anuncia que irá a Córdoba uno de estos días: le envíará un telegrama. Afirma no obstante que de todas maneras pasará las navidades en compañía de CCI y los suyos. Expresa su deseo de verlo pronto, se despide.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Conditions governing reproduction
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Language of material
- espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Final
Niveau de détail
Complet
Dates of creation revision deletion
2019
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
No se comprende si el mes de la fecha es "octubre" o "diciembre".