Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 folio
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Supone que CCI tiene una carta suya anterior, y que la falta de respuesta se debe al mal estado de los caminos. Supone asimismo que Delfino habrá llegado a la "dichosa villa" y que CCI contará con su compañía. Comparte que desea el puesto de secretario del Conservatorio Municipal de Música, pide que CCI lo recomiende. Afirma que en Crítica su situación no se arregla y se da por despedido. Sigue larga tirada sobre otras personas que lo recomendarías y/ o interpondrían obstáculos para dicho nombramiento. Pregunta si CCI ha recibido el libro de Raúl [González Tuñón]. envía saludos para CCI y los suyos, Rodolfo y señora. A nota al pie. pide a CCI que le diha a Delfino que hace tres meses que La Novela adeuda pagos.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Conditions governing reproduction
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Language of material
- espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Delfino, [Mario Augusto] (Sujet)
- Molinari, [Ricardo] (Sujet)
- Fantoni, [Guillermo] (Sujet)
- Capdevila, [Arturo] (Sujet)
- […], Adelina (Sujet)
- Guerrico, […] (Sujet)
- Dr. Maglione (Sujet)
- Sr. Aliverti (Sujet)
- Aráoz Alfaro, [Rodolfo] (Sujet)
- [González Tuñón], Raúl (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
2019
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
Frase tachada (ilegible) con fibrón negro. Nota al pie a lapíz grafito rojo. Olivari escribe su apellido "Olivary"