Identificatie
  
  referentie code
Titel
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
2 folios
Context
  
  Naam van de archiefvormer
Biografie
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
  
  Bereik en inhoud
Expresa que lo ha alegrado la carta de CCI. Da un mentís a algunas conclusiones a las que CCI podría haber arrribado por una carta anterior suya, de tono algo amargo. Comparte que ha publicadocuatro poemas breves en Megáfono. También, que está haciendo sus primero intentos en el género dramático. Confiesa que sabe poco de las actuales inquietudes y actividades intelectuales de CCI, si bien ha leído un artículo suyo en Contra. Sigue reflexión sobre la injusticia social y la propia incapacidad de actuar, y su religiosidad. Expresa su deseo de que CCI, de viaje por el norte del país, le envie sus crónicas: se le ha despertado el deseo de viajar él mismo por allí. A nota al pie, vivas al proletariado austríaco.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
  
  Voorwaarden voor raadpleging
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Voorwaarden voor reproductie
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Taal van het materiaal
- Spaans
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
  
  Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
  
        
  Alternative identifier(s)
Trefwoorden
  
  Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- [de la Serna], Carmen (Onderwerp)
- Castelnuovo, [Elías] (Onderwerp)
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
  
      Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
2019
Taal (talen)
- Spaans
Schrift(en)
Bronnen
Aantekeningen van de archivaris
Agregado manuscrito: "un beso a cada pibe y recuerdos a Tía Olivia"
