- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-407
- Stuk
Part of Héctor Agosti (Fondo)
En nombre de Sociedad Mendocina de Escritores dan su más sentido pésame por la muerte de la esposa de Agosti.
Sociedad Mendocina de Escritores
2 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Héctor Agosti (Fondo)
En nombre de Sociedad Mendocina de Escritores dan su más sentido pésame por la muerte de la esposa de Agosti.
Sociedad Mendocina de Escritores
Carta mecanografiada con firma original de Raquel Tibol. 20/01/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que espera que Agosti no se haya sorprendido frente al hecho de que ella convirtió párrafos enteros de La milicia literaria en una entrevista: lo hizo así porque el libro no se encuentra en las librerías mexicanas y para propiciar que Agosti sea invitado como conferencista -o docente- al país azteca. Adjunta un periódico-cartel [sin especificación de título] para ilustrar que "las cosas están duras" en México.
Tibol, Raquel
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envía sus mejores deseo y augurios para 1970. Comparte que envía como corresponsal a Tucumán a Lenin de los Santos. Ironiza sobre el nombre. Invita a Agosti y los suyos a tomarse vacaciones en Montevideo.
Urruzola, Juan Carlos
Tarjeta postal manuscrita de Marcos Winocur. 01/01/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envía sus mejores deseos para 1970.
Winocur, Marcos
Esquela manuscrita de [Álvaro] Yunque y Alba [Yunque]. 05/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que acaban de saber el terrible golpe sufrido por Agosti [presumiblemente, en alusión al accidente de auto sufrido por su hija, en el que mueren su yerno y sus dos nietas].
Yunque, [Álvaro]
Telegrama de Susana Zaigner. 16/04/1969
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Dan su sentido pésame [presumiblemente, por la muerte de Sofía, esposa de Agosti]
Zaigner, [Susana]
Carta mecanografiada con firma original de Arturo Zamudio. 03/05/1969
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envía colaboración de su autoría: pide la opinión de Agosti. Señala que "esta vuelta al tema histórico" le ha servido para "ablandar la mano" para escribir un ensayo, prometido a Paso. Comparte que recibió carta de Ruiz Daudet comentándole la situación de Agosti: pregunta cómo se encuentra. Pide a Agosti que le recuerde a Paso enviarle la carpeta, que se la ha solicitado la Dirección, y que además le servirá para dictar un cursillo. Comparte que está a punto de sacar una revista literaria. Comparte asimismo noticias sobre afiliados y ex afiliados [al PCA]. A nota al pie, añadido manuscrito dándole el pésame por la muerte de Sofía, esposa de Agosti.
Zamudio, [Arturo]
Carta manuscrita con mombrete de Marcos Carlos Morgenfeld. 03/07/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Detalla el resultado del audiograma practicado a Agosti, así como posibles tratamientos para el síntoma de los acuíferos.
Morgenfeld, Marcos Carlos
Carta mecanografiada con firma original de Georges Fournial. 17/08/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Expresa su pesar por " los duelos que acaba de sufrir Agosti en su familia" [presumiblemente, en alusión al accidente automovilístico sufrido por su hija Judith, en el que mueren su yerno y dos nietas]. Comparte que la otra hija de Agosti, Cristina Ruth, llegó a París, junto a su esposo pianista. Detalla las diligencias y personas que contactará para ayudarlos a instalarse allí una vez finalizado el receso de verano. Agradece los envíos de Agosti. Comparte que habló recientemente con Isidro, quien le informará a Agosti sobre sus planes en relación a Córdoba.
Fournial, Georges
Tarjeta postal manuscrita de Alena Novohradská. 20/08/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envía saludos.
Novohradska, Alena