Como adelanto de una futura entrevista personal, adelanta cuestioens que tienen que ver la actividad de Agosti en calidad de conferencista y dirigente del Partido Comunista Argentino en México y la presentación allí de su libro.
Afirma que recién al regresar de sus vacaciones recibió una invitación de Agosti, cuya fecha era anterior a dicho regreso. Se interesa por lo resuelto por los Amigos de Aníbal Ponce en relación a la entrega de premios, que presume que será en la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). Pide que le avisen en caso de que se realice una reunión previa a la entrega de los premios.
Anuncia que viajará a Bariloche y que, de paso por Buenos Aires, le gustaría mucho encontrarse con Agosti. Confiesa que ha perdido el teléfono de Agosti al cambiar de libreta: promete escribirle nuevamente tan pronto sepa la fecha exacta de su viaje.
Comparte que al regresar de un viaje rápido a Nicaragua se encontró con carta de Agosti, donde éste al parecer la comunica que aún no ha podido cobrar sus honorarios como colaborador de la revista. Se disculpa y pone a disposición de Agosti para que éste cobre. En relación al artículo de autoríade Agosti sobre el poeta búlgaro Vaptzarov, señala que será publicado tan pronto sean entregadas las traducciones de los poemas del primero.
Se lamenta de que hayan desencontrado: invita a Agosti a que lo visite en la sierra. Deja por escrito una dirección. Anuncia que viajará el 30 a Buenos Aires: espera verlo.
Acusa recibo de carta de Agosti del 1ero del corriente. Recuerda que han obtenido los derechos para publicar una edición de 2000 ejemplares de Ideología y Cultura por cien dólares. Señala que falta el respectivo contrato. Siguen detalles.
Acusan recibo de Ideología y cultura y carta de Agosti del 22 de julio. Afirma que están efectivamente interesados en publicar una edición de 2000 ejemplares en traducción portuguesa de dicha obra. Siguen detalles contracturales.