Señala que aún no recibió respuesta a su carta del 28 de febrero del corriente, relativa a la posibilidad de publicar en traducción portuguesa Ideología y cultura en la editorial Livros Horizonte. Se remite asimismo a su carta del 25 de diciembre del año anterior, donde expresaba su aceptación de las condiciones contractuales ofrecidas por la mencionada casa editora lusitana.
Señala que demoró en escribir porque lamentablemente no pudo realizar un encargo de Márquez Rodríguez: conseguirle un ejemplar en Buenos Aires del Diccionario de Americanismos de Marcos Morínigo, para enviárselo a Caracas. Acepta con entusiasmo la propuesta de publicar Ideología y cultura en una editorial universitaria venezolana. Lo felicita por la finalización de su libro sobre [Alejo] Carpentier. Comentario sobre la situación política argentina.
Se excusa por no haber respondido en su momento a cartas de Paiva Jara fechadas en el bienio 1978-1979. Largo comentario sobre la situación política argentina. Señala que le envió por correo aparte un ejemplar de Ideología y cultura: pide acuse de recibo. Pregunta por la posibilidad de una reseña. Pregunta por el amigo común José de Azevedo, de quien hace tiempo que no tiene noticias.
Comparte que el día de su regreso de Europa a Argentina, lo sorprendió "el putsch fascista" en Madrid. Largo comentario sobre la actual coyuntura política argentina. Afirma que le envió por correo argentino un ejemplar de Ideología y cultura: expresa su deseo de que sea traducido al inglés "en alguna editorial liberal o progresista". Pide que le envíe el teléfono de Liliana Amorim. Quedando a la espera de los trabajos prometidos por Quijano, se despide.
Señala que de regreso de un viaje por Europa, han llegado a sus manos las últimas cartas de Urruty. Promete enviarle la semana entrante una fotocopia de un trabajo [de su autoría] sobre [José] Ortega y Gasset, y un trabajo casi desconocido de Alfonso Reyes. En relación al pedido de libros de Urruty, asume que por motivos de la censura imperante, llegan más libros a Uruguay que a la Argentina.
Se excusa por su demora en responder, compartiendo que ha sufrido un grave problema de salud. A pedido de Stoyanov, hace una pormenorizada descripción de la historia y objetivos de la revista Cuadernos de Cultura. Acepta y agradece el ofrecimiento de Stoyanov para agenciarse un ejemplar de la traducción al búlgaro de Nación y Cultura.
Agradece el envío de la novela de autoría de Vera Tiempo de muñecos, en la reedición de Seix Barral. Recuerda que la reseñó en Letras del Ecuador diez años antes, en ocasión de su primera edición. Lamenta que al año anterior no haya podido finalmente concretarse su viaje a Quito. Pide, a fines de no perder sus lazos con la cultura ecuatoriana, que Vera le haga llegar desde la Casa de la Cultura Ecuatoriana algunos títulos como El muelle, de Alfredo Pareja; El chulla Romero y Flores, de Icaza y los Cuentos, de Raúl Pérez Torres.
Adjunta el texto del discurso pronunciado por el camarada J[uan] Marinello en ocasión de ser nombrado "Profesor Emérito" de la Universidad de La Habana. Envía sus mejores deseos de renovados éxitos para Cuadernos de Cultura y los camaradas del trabajo cultural.