Señala que, de regreso de Europa, se encontró con "su hermosa foto de Moscú", preguntándole si recibió las indicaciones de la editorial lusitana Livros Horizonte [en relación a la traducción al portugués de Ideología y cultura]: agradece con fervor. Siguen detalles de la futura traducción de su obra. Elogia un poemario enviado por Paiva Jara, quien le recuerda a Ungaretti. Pregunta si sigue apareciendo la revista [que es también una editorial] Seara Nova.
Comunica que no ha recibido aún el libro de autoría de Ribadeneira intitulado Universidad, arte y sociedad. Señala que le inquieta el silencio de Ribadeneira sobre su último libro, Ideología y cultura, que le hiciera llegar en enero, junto a una carta felicitándolo por su nombramiento como presidente de la Casa de la Cultura Ecuatoriana. Agradece por las "generosas y excesivas palabras" que a su propósito Ribadeneira dijo en El Comercio el 21 de septiembre, que un amigo tuvo la bondad de hacerle llegar. Comentario sobre sus problemas de salud. Comentario sobre la izquierda latinoamericana, que a su juicio "está sectarizándose/ infantilizándose" nuevamente. A nota al pie, pregunta sobre el amigo común Galo René Pérez.
Anuncia que ayer despachó por correo certificado un ejemplar de Prosa política. Afirma que lamentablemente no dispone de ejemplares de Las condiciones del realismo para enviarle. Señala que, por las preguntas de Urruty, infiere que éste desconoce que María Rosa Oliver ya falleció hace años.
Comparte que su artículo sobre La isla [mágica] [novela de autoría de Sinán] apareció la semana anterior en el diario Clarín: envía un ejemplar por correo separado. Pregunta si la sobrina de Sinán consiguió en México las fotocopias de Excelsior. De ser así, pide que se las depache.
Se lamenta por la muerte de Vasil Popov, con quien se vio en La Habana en 1975 y en Sofía (Bulgaria) en 1979. Le pide que le consiga un ejemplar de la traducción al búlgaro de Nación y Cultura.
Señala que aprovecha el viaje a Bulgaria de Raúl Larra para hacerle llegar su gratitud por las invitaciones a él cursadas para participar en los trabajos del Parlamento de los Pueblos, de la Conferencia de Escritores por la Paz y del Congreso de los Escritores Búlgaros. Afirma no obstante que graves problemas de salud le impiden asistir.
Señala que se demoró en responder porque estuvo buscando infructuosamente el recorte de Letras del Ecuador donde se publicaron sus palabras sobre el texto de autoría de Vera Tiempo de muñecos, para enviárselo. Señala que no recibió ninguno de los libros anunciados por [Edmundo] Ribadeneira. Señala que sigue con atención la situación política ecuatoriana: pide su opinión. Comparte que el viernes 31 harán entrega del Premio Aníbal Ponce Edición 1981 a Jesualdo Sosa. Expresa su deseo de ir a Quito a visitarlo, alguna vez.
Señala que, de regreso de Europa, se encontró con su carta fechada el 6 de enero, que se apresura en contestar y envía por medio de Ariel Mariani. Notifica que ya envió el libro de Winocur a Tadioli. Señala que si bien no pudo leerlo de manera completa, lo leído le interesó vivamente. En relación a la posibilidad de ser invitado por la UNAM, señala que es una posibilidad algo remota, pero que le interesa vivamente.
Pide disculpas por su demora en escribir sobre Fidelement votre. Elogia calurosamente. Expresa su deseo de volver a París. Comparte que debe viajar el siguiente mes a Quito, a intervenir como relator en un coloquio internacional sobre el pensamiento americano: la posibilidad no lo entusiasma en demasía.
Afirma que la carta de Yauri Montero llegó a sus manos el día 14 del corriente. El día de la fecha se puso en contacto con Eduardo Gudiño Kieffer, para recomendarle especialmente la lectura de un libro de su autoría, presentado al parecer por su destinatario a un concurso en el cual Kieffer tiene actuación como jurado. Expresa su deseo de volver a verlo, alguna vez.