Affichage de 79 résultats

Description archivistique
Héctor Agosti (Fondo) Ponce, Aníbal
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

1 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Carta mecanografiada con firma original de Juan Antonio Salceda. 04/09/1956

Confirma que los compañeros del Ateneo están de acuerdo con que Agosti vaya el 21 y 22 del corriente a Tandil en calidad de conferencista con el tema "Introducción a los problemas de la cultura nacional". Señala que quizá puedan aprovechar la visita de Agosti para dejar bien constituido "un más amplio frente cultural". Comparte que está muy atareado con trabajos "paraculturales y extraculturales", entre los que se cuenta la gestión de la cooperativa del Centro de Almaceneros, que le quitan tiempo para escribir su libro sobre Ponce y el dictado de conferencias. Sigue el detalle de sus más recientes actuaciones en relación a esta última actividad. También aclara que se atiende el departamento de publicaciones del IRCAU. Se excusa por todo lo explicado de concurrir el día sábado. Sobre el final, comunica que de Tres Arroyos están interesados en que Agosti viaje para allá. A nota al pie, señala que está a la espera del libro de Agosti.

Salceda, Juan Antonio

Carta mecanografiada con membrete y firma original de Juan Antonio Salceda. 17/10/1956

Afirma que ha terminado dentro del plazo estipulado y con la extensión pedida el trabajo para Cuadernos de Cultura. Anuncia su deseo de desarrollar el tema en relación a la filosofía y la literatura para el período 1853-1918, para conseguir un posible tercer capítulo de su trabajo sobre [Aníbal] Ponce. Pide que Agosti le devuelva un texto de su autoría sobre Van Gogh, en caso de que no la publiquen en Cuadernos de Cultura. Comunica que no recibió el libro de Agosti. Comparte por último que "unos muchachos de Bahía Blanca" lo han invitado en calidad de conferencista en el aula magna de la Universidad del Sur.

Salceda, Juan Antonio

Carta manuscrita de Luis Falcini. 30/01/1971.

Señala que sabe que Agosti está o estará en Chile. Afirma que todavía no recibió "Cuaderno [alusión a Cuadernos de Cultura?] con la recordaciónde los ex directores". Señala asimismo que conoce el interés de Agosti por los papeles de [Juan José] Giambiagi. Al respecto, afirma que Agosti puede disponer de ellos. Se interesa por la posibilidad de publicar dichos papeles en la editorial Sílaba, misma editorial donde ya apareció el volumen Aníbal Ponce de [Emilio] Troise. Comparte que ya han separado material "para 250 o 300 páginas a cuerpo 10/10" [para el posible libro]. Expresa su deseo de conversar sobre la mencionada posible publicación con Agosti.

Falcini, [Luis]

Carta mecanografiada con membrete de Siglo Veintiuno Editores y firma original de Arnaldo Orfila Reynal. 28/01/1972

Expresa su alegría por haber recido noticias de Agosti. Expresa asimismo su satisfacción por el hecho de que "la modesta aportación que hicimos en concepto de derechos de autor del pequeño libro de Aníbal Ponce" tenga un buen destino. Se lamenta de no haber visto a Agosti en su paso por Buenos Aires. En relación a la posibilidad de publicar algún libro de autoría de Agosti, reitera las condiciones: debe tratarse de un original inédito y no de una mera antología de ensayos, sean originales o hayan sido ya publicados previamente en prensa. Siguen razones de planificación editorial para esta cláusula. Anuncia que actualmente ya están cerrados los planes editoriales para el presente año y parte del próximo. Se excusa por su franqueza.

Orfila Reynal, Arnaldo

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/10/1974

Acusa recibo de dos libros enviados por Agosti, uno de S. Krapivenski y otro de su autoría sobre Aníbal Ponce: tanto él como Odete agradecen. Expresa su consternación por el desencuentro con [Fernando] Nadra, con quien habría debido contactarse. Siguen noticias sobre la situación política en Portugal. Se interesa por la situación política en Argentina. Señala por otra parte que los diarios lusitanos Avante y A Opinião publican noticias sobre la situación política en Uruguay: promete enviar los recortes de prensa a Agosti. Comparte que tuvo una reunión "con el camarada José Garibadi" y que tendrán otra el día 25 del corriente: en Seara [Nova], [revista y casa editora], imprimirán tanto la traducción de Tantalo recobrado al portugués como materiales diversos sobre Argentina y América Latina. Señala que también sería de sumo interés publicar allí otras obras de autoría de Agosti en traducción portuguesa, como Nación y Cultura y El hombre prisionero. Solicita a Agosti que le envíe el tema para su artículo sobre Portugal destinado a Cuadernos de Cultura, ya que él no tomó nota de lo charlado. Adjunta fotos de Agosti con [su esposa] Alicia en Lisboa. Sigue noticia de último momento sobre la situación política en Portugal y de la posible injerencia de la CIA en el "fallido golpe de los fascistas del 28 de septiembre". Comparte que hace unos días terminó el VII Congreso del Partido: clasifica de "jornada gloriosa y tarea cumplida". Envía saludos para Agosti y su esposa, también de parte de Odete [presumiblemente, su propia esposa].

de Azevedo, José

Carta manuscrita con membrete de Juan Marinello. 28/07/1973

Señala que hace llegar la presente carta por medio de Rodolfo Ghioldi. Señala asimismo que le escribió más de una vez desde París, desde donde también envió dos ensayos para Cuadernos de Cultura: no ha recibido acuse de recibo por parte de Agosti. Adjunta ejemplar del n. 75 de Casa de las Américas, en el que aparece el prólogo de su autoría a las Obras escogidas de Aníbal Ponce. Ni bien el libro salga de imprenta, le enviará asimismo un ejemplar a Agosti. Adjunta además dos libros de su autoría publicados recientemente: pide la opinión de Agosti. Afirma que le consta que Agosti está trabajando "bravamente" en el E[ncuentro] N[acional de los] A[rgentinos]. Comenta. Se despide.

Marinello, Juan

Carta mecanografiada con firma original de Juan [Marinello]. 14/04/1975

Expresa su deseo de que Agosti haya regresado bien a su hogar, junto a Raúl Larra: sabe de él por lo que ha leído en Nuestra Palabra, por lo que cuentan sus camaradas de Nueva Era y por el camarada Alfredo Varela. Adjunta por correo regular un libro de Juan Marinello dedicado a Agosti, quien también le ha obsequiado a él un ejemplar. Aparte, afirma que envía otro ejemplar para Alfredo Varela. Anuncia que el camarada Varela es portador de una carta de O[tto] Pérez, camarada ciego que investiga sobre Aníbal Ponce, quien contacta a Agosti por indicación de Juan Marinello. Siguen detalles. Confiesa que para su sorpresa se enteró que había un stand de libros en sistema Braille en la Exposición del Libro realizada en Buenos Aires, y que es Argentina un país de avanzada en lo que hace a la edición de obras para personas no videntes. Pide a Agosti que derive a O[tto] Pérez a alguna persona -quizá de la Embajada- que lo pueda ayudar a hacerse de catálogos o material en Braille. Señala que Agosti estará en diciembre a Cuba: pide que entonces se entreviste brevemente con O[tto] Pérez, a quien Marinello tiene en gran consideración. Afirma que como habían acordado, dejó en el CDR, a nombre de Agosti, Larra y el suyo propio, postales y distintivos del Partido [Comunista Argentino]. Recuerda a Agosti que traiga en diciembre "media valija con banderines, postales, distintivos". Acusa recibo de varios ejemplares del libro de Agosti sobre Ponce: informa que ya los ha distribuido a través de sus respectivas oficinas del Comité Central a los camaradas Fidel [Castro], [...], Dorticos, Raúl [Castro] y [...] Malmierca, así como al Instituto Cubano del Libro. Pregunta a Agosti si está de acuerdo en darle un ejemplar al camarada Lubomir Hrdlika, de la embajada checa. Afirma que el reportaje publicado en N[uestra] Palabra del 26 de febrero fue transmitido por Orlando Castellanos por Radio Habana. A nota al pie, comenta que en la recepción ofrecida al Premier de Guyana, se encontrpo con [Roberto] Fernández Retamar: elogíó el reportaje.

[Marinello], Juan

Carta mecanografiada con membrete y firma original de Juan Marinello. 23/06/1975

Afirma que el amigo común Lanuti acaba de entregarle carta de Agosti, con copia de la enviada por éste a Antonio Portuondo: se propone darle inmediata contestación. Expresa su satisfacción frente a la posibilidad de que Agosti viaje a La Habana a dictar unos "cursillos" en la Universidad de La Habana. Expresa asimismo su preocupación por la situación política en Argentina. Señala que estaba ya al tanto de la creación de la sociedad de "Amigos de Aníbal Ponce" y del premio concedido por ella a Jorge Thénon. Señala asimismo que acaba de leer el reportaje de autoría de Agosti sobre Aníbal Ponce.

Marinello, Juan

Esquela manuscrita con membrete de Juan Marinello. 23/10/1975

Adjunta el primer ejemplar que ha llegado a sus manos de la selección de textos de Aníbal Ponce bajo su cuidado y con prólogo de su autoría, editada por Casa de Las Américas. Señala que están esperando sus obras completas [de Aníbal Ponce al cuidado de Agosti?].

Marinello, Juan

Résultats 61 à 70 sur 79