Showing 114 results

Archivistische beschrijving
Héctor Agosti (Fondo) S/ lugar
Advanced search options
Print preview Hierarchy View:

Carta manuscrita de José Grigulevich. 04/07/1973

Señala que todo lo expresado por Agosti en su carta del 11/06/1973 era ya conocido por sus amigos [presumiblemente, en alusión a los duros trances personales atravesados por él entre 1970 y 1972]. Señala que tanto Agosti como su compañera Alicia son bienvenidos en su casa. Enumera las instituciones que Agosti podría visitar y/ o con las que podría articular. Se pone a su disposición para concretar el posible viaje. Elogia Tántalo recobrado. Comparte noticias laborales y familiares. Comparte noticias sobre libros de su autoría: "sobre la iglesia rebelde y sobre Che Guevara". Afirma que llegaba regularmente Cuadernos de Cultura. Adjunta ejemplar de traducción al ruso de Martín Fierro, ilustrado con grabados.

Grigulevich, José

Esquela mecanografiada de Orestes T. Ghioldi. 10/05/1970

En su propio nombrey en el de los camaradas que participan en el encuentro sobre el 25° aniversario de la victoria soviética sobre el nazismo organizado por el Centro Victorio Codovilla de estudios marxista-leninistas le hacen llegar su más sentido pésame [presumiblemente, en alusión al accidente sufrido por Judith, hija de Agosti, donde mueren su yerno y sus dos nietas].

Ghioldi, Orestes T.

Carta manuscrita de José Grigulevich. 1975

Comparte que escribe desde el hospital: aún faltan unos meses para su total reestablecimiento. Señala que ha recibido dos libros de parte de Agosti: Aníbal Ponce. Memoria y presencia (Buenos Aires: Cartago, 1974) y la traducción al ruso de Tántalo recobrado (1969). Elogia el primero. Comparte que acaba de publicar Salvador Allende** [edición alemana]: pide que Agosti acuse recibo cuando reciba un ejemplar por correo. Envía saludos para Agosti y los suyos.

Grigulevich, José

Resultaten 41 tot 50 van 114