Carta manuscrita de "Amparito". [1975]
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-893
- Item
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Da palabras de consuelo [al parecer, Agosti tiene problemas matrimoniales]. Invita a Agosti a pasar unos días en su casa.
"Amparito"
Carta manuscrita de "Amparito". [1975]
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Da palabras de consuelo [al parecer, Agosti tiene problemas matrimoniales]. Invita a Agosti a pasar unos días en su casa.
"Amparito"
Esquela manuscrita de Max Dickmann. 27/07/1979
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que trató de comunicarse infructuosamente con Agosti: se ha enterado que regresó de Francia. Se pone en contacto con Agosti porque piensa que le puede ser de utilidad antes de su propio viaje a Europa. Deja un teléfono de contacto.
Dickmann, Max
Carta manuscrita de Elisa Basovich. 29/01/1980
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Señala que no sabe si llegará a manos de Agosti la presente carta: ha comprobado que algunas de sus misivas se han perdido. Explica que no le interesan los amoríos de Agosti, a quien ha querido mucho en su juventud. Comparte que se encuentra estudiando idiomas.
Basovich, [Elisa]
Carta manuscrita de Jesús Mira. 15/03/1980
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Hace votos para que Agosti recupere su salud.
Mira, Jesús
Carta mecanografiada con firma original de Ernesto Sábato. 03/03/1980
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Agradece efusivamente la carta de adhesión de Agosti. Comparte que estuvieron recordándolo junto a Sergio Leonardo.
Sábato, Ernesto
Esquela manuscrita con membrete "R.B.C.". 12/1957
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Desea un feliz año nuevo. Comparte que ha visto en las librerías el útimo libro de Agosti.
R. B. C.
Esquela manuscrita de Guillermo Etchebehere. [1957]
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Agradecela cordialidad de Agosti para con él, y sus "palabras generosas".
Etchebehere, Guillermo
Esquela manuscrita de Mario Luis Descotte en tarjeta de visita. 14/04/1969
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Da su más sentido pésame
Descotte, Mario Luis
Carta manuscrita de Luis F. Fiori. 13/05/1970
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Expresa su consternación por lo ocurrido a Agosti [presumiblemente, en alusión al accidente sufrido por su hija y la muerte en el mismo de su yerno y sus dos nietas]. Señala que lo entiende perfectamente, al ser abuelo él mismo.
Fiori, Luis F.
Esquela mecanografiada con firma original de Enrique Israel. 22/04/1969
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Señala que ha estado dos veces en casa de Agosti para expresar su más sentido pésame de manera presencial [presumiblemente, en alusión a la muerte de Sofía, esposa de Agosti]. Hace mención a "el amigo personal", que asimismo le había encomendado dar su pésame a Agosti. Finalmente, señala que le hace llegar las presentes líneas por medio de Faustino.
Israel, Enrique