Showing 87 results

Archivistische beschrijving
Ponce, Aníbal
Advanced search options
Print preview Hierarchy View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Gastón García Cantú. 04/07/1973

Comparte que hace dos días escribió a Jaime Labastida encomendándole que lo contactara, así como a otros ex discípulos de Aníbal Ponce, cuyos nombres encontró en el número 59 de la revista El Centavo de Morelia, a él dedicado. Comparte asimismo que se encuentra trabajando en la ordenación definitiva de las obras completas de Aníbal Ponce, que tendrá un prólogo de su autoría. Pide que García Cantú -tal como se lo pedirá al resto de los ex discípulos- le mande algunas carillas conteniendo sus recuerdos e impresiones acerca de Ponce, que los incluirá en dicho prólogo. Solicita que, de tenerlas, García Cantú le facilite referencias concretas sobre las publicaciones -libros, opúsculos, artículos- de Ponce en Morelia.

[Agosti, Héctor P.]

Carta manuscrita de Luis Falcini. 30/01/1971.

Señala que sabe que Agosti está o estará en Chile. Afirma que todavía no recibió "Cuaderno [alusión a Cuadernos de Cultura?] con la recordaciónde los ex directores". Señala asimismo que conoce el interés de Agosti por los papeles de [Juan José] Giambiagi. Al respecto, afirma que Agosti puede disponer de ellos. Se interesa por la posibilidad de publicar dichos papeles en la editorial Sílaba, misma editorial donde ya apareció el volumen Aníbal Ponce de [Emilio] Troise. Comparte que ya han separado material "para 250 o 300 páginas a cuerpo 10/10" [para el posible libro]. Expresa su deseo de conversar sobre la mencionada posible publicación con Agosti.

Falcini, [Luis]

Carta mecanografiada con membrete de Siglo Veintiuno Editores y firma original de Arnaldo Orfila Reynal. 28/01/1972

Expresa su alegría por haber recido noticias de Agosti. Expresa asimismo su satisfacción por el hecho de que "la modesta aportación que hicimos en concepto de derechos de autor del pequeño libro de Aníbal Ponce" tenga un buen destino. Se lamenta de no haber visto a Agosti en su paso por Buenos Aires. En relación a la posibilidad de publicar algún libro de autoría de Agosti, reitera las condiciones: debe tratarse de un original inédito y no de una mera antología de ensayos, sean originales o hayan sido ya publicados previamente en prensa. Siguen razones de planificación editorial para esta cláusula. Anuncia que actualmente ya están cerrados los planes editoriales para el presente año y parte del próximo. Se excusa por su franqueza.

Orfila Reynal, Arnaldo

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/10/1974

Acusa recibo de dos libros enviados por Agosti, uno de S. Krapivenski y otro de su autoría sobre Aníbal Ponce: tanto él como Odete agradecen. Expresa su consternación por el desencuentro con [Fernando] Nadra, con quien habría debido contactarse. Siguen noticias sobre la situación política en Portugal. Se interesa por la situación política en Argentina. Señala por otra parte que los diarios lusitanos Avante y A Opinião publican noticias sobre la situación política en Uruguay: promete enviar los recortes de prensa a Agosti. Comparte que tuvo una reunión "con el camarada José Garibadi" y que tendrán otra el día 25 del corriente: en Seara [Nova], [revista y casa editora], imprimirán tanto la traducción de Tantalo recobrado al portugués como materiales diversos sobre Argentina y América Latina. Señala que también sería de sumo interés publicar allí otras obras de autoría de Agosti en traducción portuguesa, como Nación y Cultura y El hombre prisionero. Solicita a Agosti que le envíe el tema para su artículo sobre Portugal destinado a Cuadernos de Cultura, ya que él no tomó nota de lo charlado. Adjunta fotos de Agosti con [su esposa] Alicia en Lisboa. Sigue noticia de último momento sobre la situación política en Portugal y de la posible injerencia de la CIA en el "fallido golpe de los fascistas del 28 de septiembre". Comparte que hace unos días terminó el VII Congreso del Partido: clasifica de "jornada gloriosa y tarea cumplida". Envía saludos para Agosti y su esposa, también de parte de Odete [presumiblemente, su propia esposa].

de Azevedo, José

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Salvador Molina M. 18/07/1973

Acusa recibo de líneas de Molina M. del 10 de julio, así como de sus envíos de materiales, entre los que se cuentan ejemplares de los números 20 y 25 de Solidaridad, conteniendo noticias sobre las reediciones de las obras de Ponce en México. Pide que le facilite los contactos con las editoriales mexicanas que reditaron en el país azteca a Ponce, para agenciarse ejemplares. Anuncia la publicación de los obras completas de Ponce para comienzos de 1974.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Antonio Portuondo. 04/06/1975

Expresa su deseo de concretar los proyectos de dictado de dos cursillos universitarios en La Habana: sobre marxismo latinoamericana (Ponce-Mariátegui-Mella) y sobre la relación entre ideología y cultura. Siguen detalles. Señala que, de concretarse finalmente la invitación docente, le gustaría esta vez viajar a La Habana acompañado por su mujer.

[Agosti, Héctor P.]

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Galo René Pérez. 29/03/1978

Comparte que al día siguiente partirá a Caracas, para cumplir obligaciones contraídas con la Universidad Central de Venezuela y la Universidad de los Andes. Anuncia que por consiguiente recién podrá estar en Quito hacia finales de abril, "para ocupar la honrosa tribuna de la Casa de la Cultura Ecuatoriana". Da su dirección de contacto en Caracas. Siguen detalles, incluidos el nombre de las dos conferencias que dictará allí: "De José Ingenieros a Aníbal Ponce" y "Sociología de Sarmiento".

[Agosti, Héctor P.]

Resultaten 81 tot 87 van 87