Analiza en detalle la situación política en Portugal. Señala que en Argentina se viven tiempos difíciles. Anuncia que la traducción al portugués de Tántalo recobrado saldrá muy probablemente en la editorial Seara Nova.
Zonder titelLisboa, Portugal
28 Archivistische beschrijving results for Lisboa, Portugal
Anuncia que por correo separado haen llegar a Agosti seis ejemplares de la traducción al portugués de Tántalo recobrado, para la cual han preferido el subtítulo. Ruega que si Agosti quisiera más ejemplares, se lo haga saber. Expresa que esperan el envío de sus otros libros, tal como Agosti lo prometiera en una carta fechada en noviembre de 1974, o bien material sobre la situación argentina que pudiere ser publicado en la revista Seara Nova.
Zonder titelAcusa recibo de carta de Agosti del 25 de diciembre de 1980, referente a Ideología y cultura. Propone a Agosti una edición de 2000 ejemplares en traducción portuguesa. Envía sus mejores deseos y augurios para el año que se inicia.
Zonder titelExpresa su deseo de que Agosti haya recuperado su salud. Comparte noticias sobre la situación política en Portugal. Afirma que ha hablado con [Rogério] Moura y expresa su deseo de que finalmente Agosti concrete la publicación de los 2000 ejemplares en portugués de Ideología y cultura en la editorial lusitana Horizonte. Comparte noticias sobre su trabajo y sus propios libros.
Zonder titelComparte noticias sobre la situación política en Portugal. Se interesa por la situación en Argentina. Comunica que no a podido aún hablar con Azevedo del tema encomendado por Agosti. Pregunta cuándo volverá Agosti a viajar a Portugal.
Zonder titelComparte noticias sobre la crisis económica, financiera y política en Portugal. Afirma que sabe que Argentina sigue en una situación muy delicada. Expresa su deseo de volver a ver a Agosti: lo esperan en Lisboa.
Zonder titelAcusa recibo de carta de Agosti del 1ero del corriente. Recuerda que han obtenido los derechos para publicar una edición de 2000 ejemplares de Ideología y Cultura por cien dólares. Señala que falta el respectivo contrato. Siguen detalles.
Zonder titelAcusan recibo de Ideología y cultura y carta de Agosti del 22 de julio. Afirma que están efectivamente interesados en publicar una edición de 2000 ejemplares en traducción portuguesa de dicha obra. Siguen detalles contracturales.
Zonder titelAgradece felicitaciones de Agosti. Envía sus mejores deseos y augurios para el año que comienza.
Zonder titelSeñala que hace mucho tiempo no recibe noticias de Agosti. Calcula que han llegado a sus manos una preguntas para una entrevista. Envía saludos.
Zonder titel