Señala que "Viejo colegio" le parece un poema muy flojo. Desarrolla. Señala que se siente agotado por el "esfuerzo moral" que le significa tener que expresar su desaprobación a CCI, pero también por visitas recibidas. Reflexiona sobre la necesidad de aislarse. Se despide.
Tallón, José SebastiánObra poética de CCI
62 Descripción archivística results for Obra poética de CCI
Señala que sigue escribiendo co birome, "comprobando con júbilo que ya se está haciendo imposible". Sigue reflexión sobre las "almas burguesas", tan afectas a las novedades que signifiquen comodidad. Engloba este fenómeno bajo el nombre de "aladinismo": desarrolla. Se refiere a una carta envíada por CCI y afirma que ahora comprende mejor la opinión de su remitente sobre o sentimental en poesía: se extiende sobre el tópico. Ejemplifica con Borges la figura del "intelectual frío". Se refiere a los poemas de CCI ,en los cuales, en su opinión, "el acento de las emociones espirituales es el que domina". Alaba especialmente "Elogio de la noche". Afirma que sólo quiere escribir "sobre los temas fundamentales de la poesía". Reflexiona sobre la importancia del prólogo que escriben los poetas para acompañar sus libros de poesías. Remite a prólogo escrito por CCI y a su poema "Romance de soledad". Reflexiona sobre la soledad. Hace breves notas sobre la caricatura y el dibujo. Afirma que espera el regreso de CCI para "salvar" su libro.
Tallón, José SebastiánSeñala que el 20 de diciembre envió a CCI copia de una carta que recibiera de Vercelli. Continúa señalando que luego escribió a CCI unas líneas a propósito de su "Romance de soledad", que ha memorizado en gran parte: elogia. Menciona que ha conseguido un ejemplar de La Moderna Poesía Lírica Rioplatense, de Yunque y Zorilla, que incluye poemas de CCI. Copia nuevamente la carta de Vercelli, donde éste, por problemas presupuestarios, se niega a publicar un libro con ilustraciones de autoría de Tallón. [Valga aclarar que CCI había facilitado a Tallón el contacto con Vercelli] Repite información vertida en una carta anterior: está terminando un libro. Cita frase de Yunque. Declara su amistad a CCI. Comparte que ha vuelvo a leer El viento en la bandera: elogia. Agradece tarjeta envíada por CCI. envía cariñosos saludos a CCI y los suyos.
Tallón, José SebastiánAgradece el envío de la La danza de la luna de autoría de CCI. Elogia.
Salaverría, José MaríaElogia calurosamente El árbol, el pájaro y la fuente, que ha recibido de regalo de parte de su autor. Destaca los poemas "Romance de la hermanita", "Exvoto", "El árbol" y "La fuente". Afirma que de los versos de CCI se podría decir lo que decía Juan de Gourmont sobre los de Francis Jammes.
López Merino, FranciscoManifiesta tener 25 años de edad y estar enfermo. Declara su admiración por El árbol, el pájaro y la fuente, que leyó en préstamo. Pide que Córdova Iturburu le indique en qué librerías está disponible el mencionado libro y La danza de la luna.
Blanda, FranciscoPide que CCI le envie el libro El árbol, el pájaro y la fuente y noticias sobre Crítica.
[Amorim], EnriqueAfirma que ha leído con placer El árbol, el pájaro y la fuente. Señala que lamentó mucho no haber podido asistir a una comida en honor a CCI. Expresa que se alegra mucho de su "triunfo literario".
Recobiche, DiegoAcusa recibo de unlibro de autoría de Córdova Iturburu envíado por él. Agradece calurosamente.
Cossio, CarlosComparte que ha vuelto de sus vacaciones en el campo y que se ha encontrado con el envío de La danza de la luna de autoría de Córdova Iturburu. Elogia en detalle y calurosamente.
Cossio, Carlos