Quito, Ecuador

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Quito, Ecuador

          Termes équivalents

          Quito, Ecuador

            Termes associés

            Quito, Ecuador

              50 Description archivistique résultats pour Quito, Ecuador

              50 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1340 · Pièce
              Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)

              Se excusa por su tardanza en responder la carta de Agosti del 22 del corriente: ha estado con problemas de salud. Afirma que espera verlo el 3 de septiembre en el Congreso de Intelectuales de La Habana. Afirma que ha dado el nombre de Agosti a los organizadores del Congreso de Guayaquil, que debe reunirse el 25 de octubre: espera verlo en dicha instancia. Sigue un comentario político sobre la situación de la izquierda en Latinoamérica. Promete enviarle las revistas en las cuales colabora.

              Sans titre
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-523 · Pièce
              Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)

              Comparte que está fungiendo de Secretario de la Casa de Cultura Ecuatoriana, presidida por el pintor Oswaldo Guayasamin y de Decano de la Facultad de Artes de la Unviersidad Central del Ecuador. Comparte asimismo que publicó Capítulos de la memoria, libro de su autoría cuyo primer lector fue Agosti: ha tenido una buena recepción. Afirma que hace años se encuentra escribiendo una novela. Afirma que escribe para Letras del Ecuador y otras revistas ecuatorianas: promete enviárselas. Se interesa por la vida y actividades actuales de Agosti.

              Sans titre
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-609 · Pièce
              Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)

              Agradece efusivamente palabras cordiales de Agosti a propósito de la obra de su autoría Capítulos [de la memoria]. Detalla la recepción obtenida por su obra. Acusa recibo de ejemplar de La milicia literaria enviado por Agosti. Elogia. Se lamenta de que Agosti ya no disponga de una ejemplar de una obra anterior, El hombre prisionero. Elogia efusivamente. Promete el envío de otro ejemplar de Letras del Ecuador, cuya dirección, junto con la secretaría de la Casa de la Cultura, ha pasado a otras manos. Al respecto, señala que mantiene su puesto en la Universidad Central. Expresa su deseo de que Agosti viaje al Ecuador en calidad de conferencista: hará todo lo que esté a su alcance para concretarlo. Comparte que está pasando en limpio el manuscrito de un libro empezado en Santiago de Chile en 1963: en una próxima oportunidad le pedirá "su sabio consejo" a Agosti sobre el mismo.

              Sans titre
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-996 · Pièce
              Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)

              Agradece las palabras de Agosti en ocasión de su nombramiento como Vicerrector de la Universidad Central del Ecuador. Señala la importancia de este triunfo, ya que el candidato rival gastó dos millones de sucres en su empeño por derrotarlo. Comparte que Violeta [de Valcárcel] le dijo que Agosti viajaría en marzo a Quito: expresa su deseo de verlo.

              Sans titre
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-999 · Pièce
              Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)

              Expresa su satisfacción por la aceptación de Agosti a visitar la Casa de la Cultura Ecuatoriana y ofrecer disertaciones allí, expresada en su carta del día 5 de enero del corriente. Al respecto, señala que tanto Alfredo Pareja como Pedro Jorge Vera lo han recomendado especialmente. Explicita a Agosti que cualquiera de sus exposiciones deberá hacerse con prescindencia total de consideraciones de orden político.

              Sans titre
              AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1067 · Pièce
              Fait partie de Héctor Agosti (Fondo)

              Acusa recibo de carta de Agosti del 7 de agosto del corriente, que ha abierto luego de un viaje. Pide a Agosti que envíe el trabajo a Quito, que Oswaldo Guayasamin se encargará de llevarlo a Barcelona. Expresa su felicidad por las noticias dadas por Agosti [muy presumiblemente, en alusión a la obtención del Premio Aníbal Ponce]. Expresa su deseo de volver a ver a Agosti alguna vez.

              Sans titre