Telegrama de Oswaldo Guayasamin. 09/01/1979
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1087
- Stuk
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que de regreso de su viaje a España encontró el "magnífico escrito" de autoría de Agosti.
Guayasamin, [Oswaldo]
69 results directly related Exclude narrower terms
Telegrama de Oswaldo Guayasamin. 09/01/1979
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que de regreso de su viaje a España encontró el "magnífico escrito" de autoría de Agosti.
Guayasamin, [Oswaldo]
Carta mecanografiada con firma original de Nelson Estupiñán Bass. 19/12/1979
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta de Agosti del 25 de octubre del corriente. "Deplora" que el ejemplar de Toque de queda, enviada por correo certificado, no haya llegado a manos de Agosti: anuncia que el día de la fecha vuelve a enviársela, esta vez por correo marítimo. Expresa su deseo de que Agosti vuelva a Ecuador como docente. Señala que espera poder enviarle a fines de enero próximo, un nuevo libro de su autoría, intitulado El Desempate. Manda sus mejores deseos para el año 1980.
Estupiñán Bass, Nelson
Carta mecanografiada con firma original de Nelson Estupiñan Bass. 26/09/1980
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta del 18 del corriente. Comparte que el día anterior habló con Oswaldo Guayasamín: el día 28 viaja a Europa e irá a Barcelona, donde aprontará la publicación del libro conteniendo ensayo de autoría de Agosti. Comparte asimismo que está ocupándose de conseguir un "comentario" -reseña- sobre Ideología y cultura: en su defecto, lo escribirá él mismo. Envía por correo certificado marítimo El mural de Ecuador de su Guayasamín, dedicado por su autor. Adjunta un recorte de prensa a la presente, donde el actual presidente de la Casa de la Cultura Ecuatoriana explicita la influencla que Agosti ha tenido sobre él.
Estupiñán Bass, Nelson
Carta mecanografiada con firma original de Pedro Jorge Vera. 23/03/1981
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que la carta de Agosti recién llegó el 10 del corriente. Agradece la felicitación de Agosti y pregunta en qué número salió su opinión sobre el libro de su autoría Tiempo de muñecos. Expresa su consternación por el viaje finalmente no concretado de Agosti a Quito. Sigue comentario sobre la situación política en Ecuador. Afirma que ha transmitido el pedido de Agosti a Edmundo Ribadeneira: éste le ofrece enviarle de inmediato los libros de su interés. Comparte que se encuentra trabajando en una novela intitulada por el momento Las familias y los años.
Vera, Pedro Jorge
Tarjeta manuscrita de Ana, Damián y César Verduga. 12/1976
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa n recibo de carta de Agosti del mes de julio y de su postal, enviada desde Alemania. Se excusan por su falta de comunicación postal: han tenido algunos problemas. Reiteran su cariño, se despiden.
Verduga, César
Carta mecanografiada con firma original de Pedro Jorge Vera. 26/12/1977
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta de Agosti del 14 del corriente, en la que éste hace tan amables recuerdos de su paso por el Ecuador. Transmite saludos de parte de Galo René Pérez, quien le ha encargado retificarle la invitación para marzo de 1978 en calidad de conferencista. Agradece la "información tanguera" enviada por Agosti: pide que le lleve un disco de Oswaldo (sic!) Pugliese.
Vera, Pedro Jorge
Carta manuscrita con membrete de Alfredo Pareja Díezcanseco. 07/03/1978
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta de Agosti del día 25 del mes pasado. Comparte que el día de la fecha vio a Galo René Pérez: Agosti recibirá $50.000 pesos de honorarios y tiene cubiertos 3 o 4 días de hotel. Pide a Agosti que mande las fechas, así pueden cerrar el asunto de su visita de modo definitivo.
Pareja Díezcanseco, Alfredo
Carta mecanografiada con firma original de Ana Jusid Verduga. 28/06/1978
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que hace mucho que no escribe a nadie. Señala asimismo que no sabe nada de Cristina, hija de Agosti. Hace un comentario sobre el ya pasado Mundial de fútbol 1978 y los festejos de los fanáticos argentinos y ecuatorianos en las calles de Quito. Expresa su preocupación por la salud de Agosti. Comparte que ha decidido postularse a un postgrado que FLACSO organiza en Quito, que tiene un fuerte énfasis en Economía y Sociología.
Jusid Verduga, Ana
carta manuscrita de de Gangotena y Jijón, Cristóbal (membrete: Biblioteca Nacional), 17/05/1921
Part of José Ingenieros (Fondo)
Envío de material Historia de Ecuador de J. L. R.
de Gangotena y Jijón, Cristóbal
carta mecanografiada de Endara, Julio (membrete: Biblioteca Nacional de Quito), 02/08/1920
Part of José Ingenieros (Fondo)
Envío de material. Solicitud de favor.
Endara, Julio