Relaciones Culturales con los Países Extranjeros (VOKS)

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Relaciones Culturales con los Países Extranjeros (VOKS)

Equivalent terms

Relaciones Culturales con los Países Extranjeros (VOKS)

Associated terms

Relaciones Culturales con los Países Extranjeros (VOKS)

3 Archival description results for Relaciones Culturales con los Países Extranjeros (VOKS)

3 results directly related Exclude narrower terms

Carta manuscrita de Armando Campos Urquijo. 12/10/1936

Señala que envió por correo a la Dirección de Revista Nueva la traducción francesa de la novela Energía de Gladkov, aunque sin obtener respuesta. Avisa que, por correo aparte, envía un ejemplar en español "del famoso proceso de los trotskistas-sedovinistas-bandoleros", que juzga material interesante para que Córdova Iturburu escriba ´"una pieza literaria contra el fascismo internacional". Admite que lo impresionó vivamente la "gloriosa despedida" que Córdova Iturburu hiciera de Panait Istrati en Revista Nueva. Afirma que le interesa profundamente la literatura argentina: Benito Lynch y la producción del propio Córdova, aunque le solicita ayuda para conseguir dicho material. Señala que el intercambio de material sería beneficioso para ambos. Comparte que en el número de enero de 1936 de La Internacional publicó un artículo sobre el Teatro del Pueblo de Leónidas Barletta.

Campos Urquijo, Armando

Carta manuscrita de Armando Campos Urquijo. 31/12/1936

Señala que recibió carta de Córdova Iturburu del 21/11/1936 al regresar de los funerales de Nikolái Ostrovski, de quien hace una breve semblanza biográfica, enfatizando el valor de su obra. Ofrece envíar dos libros de Ostrovski a Córdova Iturburu. Expresa sus buenos deseos para 1937. Advierte que ha traducido en parte el artículo de Córdova Iturburu sobre la exposición de pintores de la AIAPE, sin pedirle autorización. Y que el material será parte de la edición rusa e inglesa de Literatura Internacional. Coincide con Córdova Iturburu en que puede deberse "a causas que Ud. atribuye" el que no haya recibido material desde la Argentina, con excepción de unos números de Nosotros. Da la nómina completa de los materiales envíados hasta el momento y de los que envía con la presente a Córdova Iturburu, señalando que espera en reciprocidad "el libro de usted". Elogia el discurso de Stalin en el VIII Congreso Extraordinario de los Soviets. Inquiere en qué idioma prefiere Córdova Iturburu recibir material de su parte, señalando que es más abundante el material en inglés que en francés. Pregunta si éste habla ruso. Comenta que ha remitido un ejemplar de Literatura Internacional a Lamarque, sin respuesta. Señala que, junto a los libros, envía una colección de fotos de la vida de Gorki.

Campos Urquijo, Armando

Carta mecanografiada de Armando Campos Urquijo. 06/11/1939

Afirma que ha esperado en vano carta de Córdova Iturburu. Afirma que ha envíado un paquete con novedades y que VOKS ha envíado libros y folletos. Advierte que no le llegan desde Argentina ni Argumentos ni Orientación. Analiza la coyuntura política de la Segunda Guerra Mundial, sostiene que la política de Rusia no es más que "una justa y lógica continuación de la política iniciada por Lenin en 1917". Promete escribir "para algunos diarios de América", entre los que se contaría Crítica. Asimismo, un estudio sobre la política europea y la soviética, que "pueda servir de ayuda a nuestros desconcertados y confundidos camaradas de América". Define la Segunda Guerra Mundial como la "segunda guerra imperialista". Pide que se le envien novedades sobre Argentina y la Asociación de Intelectuales, Artistas, Periodistas y Escritores (AIAPE). Solicita la opinión de Córdova Iturburu sobre Stalin.

Campos Urquijo, Armando