Señala que no sabe si llegará a manos de Agosti la presente carta: ha comprobado que algunas de sus misivas se han perdido. Explica que no le interesan los amoríos de Agosti, a quien ha querido mucho en su juventud. Comparte que se encuentra estudiando idiomas.
UntitledS/ lugar
207 Archival description results for S/ lugar
207 results directly related
Exclude narrower terms
AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1184
·
Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1277
·
Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Hace votos para que Agosti recupere su salud.
Untitled
AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1311
·
Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Agradece efusivamente la carta de adhesión de Agosti. Comparte que estuvieron recordándolo junto a Sergio Leonardo.
Sábato, Ernesto
AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1109
·
Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que trató de comunicarse infructuosamente con Agosti: se ha enterado que regresó de Francia. Se pone en contacto con Agosti porque piensa que le puede ser de utilidad antes de su propio viaje a Europa. Deja un teléfono de contacto.
Dickmann, Max
AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-1165
·
Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de nota de Agosti. Expresa su pessar por no poder verlo para hablar directamente con él. Afirma que las observaciones de Agosti son "absolutamente justas". Anuncia que pasó la carta de Agosti a Fava, quien a su vez se la pasará a Orestes [Ghiodi].
Untitled