Expresa sus mejores augurios para el año entrante. Pide que CCI le mande una autorización para poder cobrar sus arrendamientos. Comparte que nombraron auxiliar 1° [presumiblemente, en el Conservatorio Nacional de Música y Declamación] a Jijena Sánchez, en reemplazo de Caprile. Narra -con detalle de asistentes y conversaciones mantenidas- dos banquetes de cuño literario a los que concurrió. Señala que se embarca para Mar del Plata el día dos de enero: pide que CCI le escriba antes de su partida. envía cariños a CCI y los suyos.
Zonder titelVida literaria
36 Archivistische beschrijving results for Vida literaria
Pide que CCI lea la presente carta dos veces, puesto que en ella encontrará cosas que posiblemente le desagraden y lo ofusquen. Hace alusión a una carta anterior de CCI. Afirma tajantemente que es falso que él se haya atribuido frente a Arlt la "ocurrencia sobre Lechitinsky". Sigue otro malentendido sobre un posible desliz: le dijo a Arlt qué opinión tenía Jurafsky sobre un artículo de su autoría sobre Stravinsky. [Aparentemente, CCI había estado involucrado en la defensa de Arlt, y esto no habría sido claramente expuesto por Zolezzi] Sigue una larga tirada sobre su propia honestidad, de la que ha dado ya suficiente prueba a CCI. Señala que siempre reproduce la palabra de CCI como cita de autoridad: no lo imita ni lo plagia, sino que aprende de él. Sobre el final, expresa que CCI debe elegir entre creer su versión o la de Arlt.
Zonder titelenvía versos "para la exportación". Avisa que la noche anterior estaba por visitar a CCI, pero que el doctor Cordero lo invitó a una tertulia en el Múnich y qye la misma se prolongó en otros ámbitos.
Zonder titelAvisa que el día lunes parte de vacaciones. Ruega a CCI que le diha a Olivari que "mande la sección directamente a nombre de Ocampo". Cuenta que pasará en Buenos Aires los primeros días de Carnaval, y que -por medio de una carta firmada por Sanz- tratará de conseguir un billete de tren para visitar a CCI y su familia en Córdoba. Le pide que le sea franco respecto a la conveniencia de esta visita. Interroga a CCI sobre su opinió sobre Márgara
Zonder titelNotifica su nueva dirección, da detalles de su nueva casa. Comparte que Esther no ha podido restablecerse, y que esto le impide asistir a tertulias (las que se dan en casa de Neruda, por ejemplo, a las que también asiste Lorca). Narra su impresión sobre Neruda ("un tipo para la admiración de Borges"), a quien ha conocido en persona. Anuncia y detalla el lanzamiento de diez títulos por la editorial Tor, entre los que lamenta no se encuentre su libro. Da noticias de su trabajo como periodista deportivo y cultural. Anuncia que a comienzos de mes comenzará una glosa de La canción del barrio, de Evaristo Carriego, con ilustraciones de "los muchachos del Teatro del Pueblo", y que ha publicado el cuento "La voz" en La Nación. Acusa recibo de "el cuerito", agradece. Pide noticias de las lecturas y trabajos actuales de CCI. Señala que, al no estar en contacto con Raúl [G. Tuñón], desconoce qué pasa con Contra, donde también espera encontrar la firma de CCI. Elogia los derroteros del estilo escriturario de CCI. Lo supone enterado de la conferencia contra el fascismo en la Casa Suiza por la Juventud Socialista, comenta. Se despide.
Zonder titelSeñala que ha comenzado la pesquisa para determinar quién le ha hurtado el libro de autoría de CCI. Avisa que los nombramientos no se producirán antes de fines febrero. Siguen precisiones sobre cómo debería postularse CCI (presentación de formularios y cartas de recomendación -una de ellas, firmada por Gerchunoff-). Compara su propia vida de "jornalero de la prensa" con la que considera tanto más relajada de CCI. Agradece el nuevo envio del libro de CCI: afirma que esta vez no se lo robarán. Elogia el ritmo de algunos versos.
Zonder titelRuega a CCI que le haga el honor de adherirse con su firma al álbum de autógrafos de su propiedad. Le adjunta para ello dos cartulinas con el título de la obra El árbol, el pájaro y la fuente.
Zonder titelEspera que CCI haya recibido una carta y folleto de su parte, a mm. del mes anterior. Espera asimismo que CCI haya leído el suelto que le dedicara Crítica a dicho folleto. Señala que Tuñón le dijo que sí lo leyó Guisbourg, y que éste lo calificó de interesante. Sigue tirada sobre apoyos e indiferencias cosechadas "entre las gentes de teatro". Se pregunta cómo aprovecha CCI el clima benéfico y qué efecto tiene el mismo su producción. Se despide deseando que CCI esté en plena actividad.
Zonder titelAnuncia que dentro de algunos días aparecerá su folleto "9 párrafos (carta abierta al actor-director Enrique de Rosas. Opiniones sobre el Teatro") y que desea llevarlo personalmente a la sección teatro de Crítica. Pregunta si CCI puede escribirle dos líneas a algún conocido suyo en dicha publicación, para entregarle dicho folleto. Pregunta asimismo si CCI sabe si Juan Manuel se va para el Pigüé. Señala que lo lamenta, pues uno de los pocos amigos que tiene allí. Se despide.
Zonder titelSe pregunta humorísticamente qué pensará CCI de todas sus cartas, "raras y apresuradas. Señala que las cosas van mejor de lo esperado, puesto que, ta como CCI puede leer en el recorte que adjunta, ha sido intervenido el Conservatorio Municipal. Esta situación favorece su nombramiento como secretario de dicha Institución. Pregunta a CCI si es recomendable ver a María Rosa Oliver. Señala que espera consejo de CCI y que éste le debe un respuesta. Adjunta libros de Pondal y Raúl [González Tuñón]. Pregunta si CCI recibió el libro que le envíara. Anuncia que lo han echado definitivamente de Crítica. envía cariños para CCI y los suyos.
Zonder titel