Vida literaria

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Vida literaria

          Termes équivalents

          Vida literaria

            Termes associés

            Vida literaria

              2 Description archivistique résultats pour Vida literaria

              2 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-733 · Pièce
              Fait partie de Fondo Cayetano Córdova Iturburu

              Comunica que incluye a CCI en un manifiesto. Señala que le escribió el día anterior y supone que tiene la carta en su poder. Comparte que sigue trabajando en el libro sobre Bolivia y que concluyó "lo que falta sobre Argentina y Brasil". Afirma que Deodoro [Roca] piensa también publicar un libro, puesto que él "le ha metido el microbio del marxismo". Comparte también que habló con Aníbal Ponce: lo describe de manera elogiosa. Pide que si CCI y los suyos pasan por Córdoba [presumiblemente: Córdoba capital] se lo hagan saber. Promete que tomará la obra poética de CCI en su libro y hará de él una semblanza. envía saludos a CCI y los suyos, se despide.

              Sans titre
              AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-734 · Pièce
              Fait partie de Fondo Cayetano Córdova Iturburu

              Acusa recibo de carta de CCI: agradece. Acepta invitación de CCI para participar en una revista: anuncia que pronto envíará el dinero de su suscripción. Recomienda y da direcciones de otros dos posibles suscriptores en Tucumán. Afirma que muchos amigos y cofrades de Córdoba han prometido a su vez suscribirse: augura que pronto habrá "más de mil suscriptores". Recomienda a CCI que escriba a Aurelio Garro: da su dirección. Agradece la intención que tiene CCI de reseñar México de perfil y de frente, de su autoría. Al respecto, comenta una reseña negativa de Aníbal Ponce, a quien moteja de "intelectual gordinflón" y "dilettante de la cultura". Adjunta un ejemplar del libro, precisa que el capítulo donde están CCI y Raúl [G. Tuñón] será posiblemente publicado en El País. Afirma no saber nada de Raúl [G. Tuñón] hace un tiempo: encarga saludos. Afirma que hay "buenas noticias de la frontera" [presumiblemente, en alusión a la situación en Bolivia]. envía saludos para CCI y los suyos, también para "esas respetables damas de Olmedo y Casabal".

              Sans titre