Unidad documental compuesta 1 - Correspondencia en inglés

Zone d'identification

Cote

AR ARCEDINCI AR CEDINCI FA-163-1-1-1

Titre

Correspondencia en inglés

Date(s)

  • 1940 (Création/Production)

Niveau de description

Unidad documental compuesta

Étendue matérielle et support

1 carpeta con 71 documentos en soporte papel.

Zone du contexte

Nom du producteur

(28/12/1924-13/05/1995)

Notice biographique

(Buenos Aires, 28/12/1924 – Buenos Aires, 13/5/1995)
Abogado y coleccionista. Tenía 18 años cuando desde el balcón del segundo piso de su departamento de la Avenida de Mayo al 500 se convirtió en un testigo privilegiado del golpe militar del 4 de junio de 1943. Entendió que iba a tener trascendencia para la historia del país, de modo que desde esa misma tarde compró los diversos diarios que registraron el acontecimiento. Continuó con esa práctica al día siguiente del golpe militar, y enseguida comenzó a comprar también semanarios políticos de diversas tendencias. En su afán por documentar el día a día de la vida política argentina, a partir de ese momento se empeñó en recoger volantes y proclamas que circulaban de mano en mano en las calles del centro porteño.

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Carta de Jack R. Whitty a Florencio Sánchez, Garfield (USA), 17/06/1940.
Carta de Jack R. Whitty a Florencio Sánchez, Garfield (USA), 31/12/1940.
Postal navideña de Frances a Jose D. Ruggeri, Eyebrow (Canadá), 08/11/1940.
Copia carta de Frances Kinney a Jose, sin lugar, 08/11/1940.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Willoughby (USA), 12/01/1942.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Willoughby (USA), 12/04/1942.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Willoughby (USA), 26/05/1942.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Springboro (USA), 07/09/1942.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Willoughby (USA), 01/12/1942.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Willoughby (USA), 11/01/1943.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Willoughby (USA), 14/01/1943.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Springboro (USA), 20/02/1943.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Willoughby (USA), 30/03/1943. En el interior del sobre hay dos recortes de prensa.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Cleveland (USA), 18/06/1943.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Willoughby (USA), 13/10/1943.
Postal navideña de Jeanne Greber a Julio, Willoughby (USA), sin fecha, 00/00/1943.
Carta de Jeanne Greber a Julio, Willoughby (USA), 29/01/1944.
Carta de Jeanne Greber a Julio, Willoughby (USA), 29/01/1944.
Carta de Jeanne Greber a Florencio Sánchez, Cleveland (USA), 14/06/1944.
Carta de Jeanne Greber sin destinatario, encabezado consta "Enigma", sin fecha y sin dirección, 00/00/1944.
Carta de Jeanne Greber sin destinatario, encabezado consta "My dear friend", Boulder (USA), 01/11/1944.
6 fotografías de Willoughby (USA), en b/n 8,5 x 12,5 cm, con anotaciones en la parte posterior de Jeanne Greber, sin fecha, 00/00/1944.
Borrador carta de Florencio Sánchez a Jeanne Greber, Buenos Aires, sin fecha.
Carta de Florencio Sánchez a Jeanne Greber, Buenos Aires, 23/03/1942.
Carta de Florencio Sánchez a Jeanne Greber, Buenos Aires, 07/09/1942.
Borrador carta de Florencio Sánchez a Jeanne Greber, Buenos Aires, 26/12/1942.
Carta de Florencio Sánchez a Jeanne Greber, Buenos Aires, 03/01/1943.
Borrador carta de Florencio Sánchez a Jeanne Greber, Buenos Aires, 06/06/1943.
Borrador carta de Florencio Sánchez a Jeanne Greber, Buenos Aires, 20/06/1943.
Borrador carta de Florencio Sánchez a Jeanne Greber, Buenos Aires, 01/02/1944.
Carta de Anthony J. Stefanec a Miguel, Albrook Field (Panamá), sin fecha.
Carta de Anthony J. Stefanec a Miguel, Cleveland (USA), sin fecha.
Carta de Anthony J. Stefanec a Miguel, Selma (USA), 27/01/1941.
Borrador carta manuscrita de Alfredo Barbieri a Fred Astaire, sin fecha, 00/00/1942.
Borrador carta de Florencio Sánchez a Jack R. Whitty, Buenos Aires, 18/07/1940.
Borrador carta de Florencio Sánchez a Jack R. Whitty, Buenos Aires, 20/11/1940.
Carta de Florencio Sánchez a Jack R. Whitty, Buenos Aires, 16/04/1941.
Borrador carta de Florencio Sánchez a Jack R. Whitty, Buenos Aires, 27/01/1942.
Carta de Saúl O. García a Elaine, sin lugar, sin fecha.
Carta de Florencio Sánchez sin destinatario, sin lugar, 18/04/1941.
2 notas manuscritas con texto canciones "Chattanooga choo choo" y "Amor de mi vida".
Papel correspondencia, sobres, direcciones postales, reproducciones manuales de monedas argentinas, listados verbos ingleses y texto de enseñanza del inglés.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Solicitando un turno a archivos@cedinci.org
Para más información, consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http:http://cedinci.unsam.edu.ar/REGLAMENTO_CEDINCI.pdf

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Note

      Esta agrupación de documentos forma parte de la carpeta con el rótulo original: "Correspondencia en inglés".

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area