Deplora el mal trance de salud atravesado por CCI. Agradece las molestias que CCI se ha tomado para envíarle colaboraciones pese a todo. Informa a CCI que su reingreso como colaborador depende de que alguno de los diez redactores existentes deje el puesto. Comparte que ha reorganizado el personal, incluye una tarjeta donde CCI así puede observarlo. Asimismo, que el número de diarios asciende ya a 60. Informa que él ha "derivado el sistema" [a otra persona]. Se interesa por CCI y los suyos, manda saludos.
Sans titreBuenos Aires, Argentina
795 Description archivistique résultats pour Buenos Aires, Argentina
Felicita a CCI por la calidad de su trabajo, aunque le recuerda que los diarios piden que se traten por lo menos tres temas en cada colaboración. Pregunta si debe envíarle los 79 diarios que han publicado su reciente labor, o sólo los más importantes.
Sans titreAcusa recibo de carta de CCI del día 14. Señala que por ahora no puede satisfacerlo con el giro y que espera poder hacerlo en breve. Promete despachar algunos ejemplares del libro de CCI a librerías locales. Asimismo, que, de aparecer, recortará y envíará a CCI reseñas sobre el mismo.
Sans titreAcusa recibo de una tarjeta envíada por CCI. Como novedad, comparte que la librería La Boutique está vendiendo libros a muy buen precio. envía saludos a CCI y su esposa. Menciona un dibujo prometido a Argentina.
Sans titreAgredece "carta sincera" envíada por CCI a Raúl [G. Tuñón]. Da detalles de envios de ejemplares de Contra para su distribución. Afirma que están dispuestos a conformar un comité de redacción para Contra. Confiesa dificultades financieras. Califica de "magnífica" la idea de CCI sobre Raúl [G. Tuñón] y Siqueiros, si bien señala que hay que aplazarla por el momento. Confiesa que piensan sacar Contra semanalmente: pide la opinión de CCI. Notifica que el Dr. Ibañez irá a visitar a CCI para pedirle consejo sobre asuntos relacionados con la publicación. Señala que los adversarios de Contra tratan de levantar intrigas entre Raúl y él. Afirma que necesitan por lo mismo de CCI. envía saludos a CCI y los suyos.
Sans titreLamenta que haya pasado tanto tiempo desde el último encuentro y que se haya enfriado (por su culpa) la amistad entre ambos. Señala que CCI puede encontrar pueril la presente carta. Confirma su inalterable admiración y afecto hacia CCI. Señala que ambos son poetas de izquierda. Afirma que a nadie más podría escribir una carta semejante, hace votos para que vuelvan a ser amigos.
Sans titreSolicitan "con toda urgencia" fotografía de CCI para ilustraciones de HOY argentina.
Sans titreSeñala que extrañan muchísimo a CCI y que sus alumnos y amigos esperan mucho de él.
Sans titreSeñala que se siente ofendido por la actitud despectiva de CCI hacia él. Se queja de que éste no le haya remitido su último libro. Como prueba de su acusación, señala que se ha encontrado con el pintor Alcañiz Timor y que éste desconocía que ambos fueran hermanos.
Sans titreAcuso recibo de carta de CCI recibida el día anterior. Señala que coincide con CCI en su opinión sobre Bufano. Por lo mismo, afirma que nada justifica el distanciamiento entre él y su hermano. envía saludos para CCI y los suyos.
Sans titre