Zone d'identification
Cote
AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-208
Titre
Carta manuscrita de Escudero. 14/05/1931
Date(s)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
1 folio
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Afirma que omitió mandarle las señas de "gente joven en Chile". Adjunta una lista, en la que diferencia entre "la gente nueva" y "gente que está con los nuevos". Afirma que son todos los contactos que ha podido ubicar y que hubiera preferido confeccionar dicha lista en presencia de CCI. Comparte que esa noche parte a Montevideo, que espera poder hablar personalmente con CCI la semana siguiente.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org
Conditions governing reproduction
Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm
Language of material
- espagnol
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Final
Niveau de détail
Complet
Dates of creation revision deletion
2019
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
"Escudero": con lápiz grafito negro. La mencionada lista no se encuentra contigua