Item 858 - Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty]. 10/03/1975

Identity area

Reference code

AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-858

Title

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty]. 10/03/1975

Date(s)

Level of description

Item

Extent and medium

3 folios en soporte papel

Context area

Name of creator

Biographical history

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Calcula que recién ahora Agosti está de regreso de su viaje a Cuba, razón por la cual ha demorado su agradecimiento por su hermosa introducción a [Aníbal] Ponce. Elogia. Afirma que no se equivocó cuando pensó en la línea Ingenieros-Ponce-Agosti como continuadora de la mejor tradición intelectual argentina. Se lamenta de que por el momento le sea imposible escribir sobre el libro de Agosti desde Uruguay [presumiblemente, por la situación política y la censura imperante]. Señala que envió hace unos diez días una serie de recortes de prensa que quizá sean de utilidad para Nuestra Palabra o para el Centro de Estudios. Agradece el contacto con Axioma [editorial]. Comparte que le escribió De Marinis, quien quiere para marzo los originales del Amorim crítico de las letras argentinas. Da detalles de su trabajo sobre [Enrique] Amorim. Enumera los materiales sobre éste que sólo se hallan en Buenos Aires y que no pude consultar: se lamenta. Comparte su deseo de que en el futuro Axioma también le publique un tomo sobre [Horacio?] Quiroga y sobre Copérnico, el segundo co-escrito con un colega, con "enfoque marxista", y ya presentado hace dos años a un concurso de la UNESCO, aún de resolución pendiente. Se lamenta de su situación laboral y económica: ha sido cesanteado por motivos políticos, su mujer mantiene la casa. Señala que el último ejemplar de Cuadernos de Cultura que recibió es el n. 39, de febrero de 1974: pide el resto, remitiéndose a un ofecimiento hecho por Agosti. Comparte su proyecto de publicar "un quincenario o mensuario" llamado Frente Cultural, "con colaboraciones de toda América": pide ayuda para ello (incluyendo gestiones de un corredor de avisos, y apoyo de Raúl Larra, Cartago y Corregidor para financiamiento con avisos amplios y textos para comentar). Pregunta si Agosti recibió Explicación de textos literarios de California, cuyo director [no especifica identidad] le encomendó la organización de un volumen sobre la novela actual, entre cuyos colaboradores le gustaría convocar en primer término a Agosti.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org

Conditions governing reproduction

Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm

Language of material

  • Spanish

Script of material

    Language and script notes

    Physical characteristics and technical requirements

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Status

    Final

    Level of detail

    Full

    Dates of creation revision deletion

    2021

    Language(s)

    • Spanish

    Script(s)

      Sources

      Archivist's note

      En el margen superior derecho, añadido manuscrito con lápiz grafito negro "C. 13-5-75", presumiblemente de mano de Agosti, por la fecha en que la misiva fue contestada

      Accession area