Pièce 414 - Carta manuscrita de "Mastronardy" [Carlos Mastronardi]. 10/03/1954.

Zone d'identification

Cote

AR ARCEDINCI FA-025-2-2.1.-2.1.1.-2.1.1.1.-414

Titre

Carta manuscrita de "Mastronardy" [Carlos Mastronardi]. 10/03/1954.

Date(s)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

2 folios

Zone du contexte

Nom du producteur

Notice biographique

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Acusa recibo de carta. Lamenta que CCI no haya podido concretar "su proyecto carioca": presumiblemente, CCI planeaba viajar a la 2da. Bienal de San Pablo (13-dic. 1953 al 26-feb. 1954), financiado por el Sr. Camargo. Siguen conjeturas sobre un "instituto 'confraternal' " [¿argentino-brasilero?] dirigido por dicho señor. Comunica que una fracción de la 2da Bienal se expondrá en Río de Janeiro. Comparte que se encontró fugazmente con Barbosa Melo, a quien compara con Moira (argentino). Comparte asimismo que hubo otras figuras presentes en dicho encuentro: Gesualdo, Varely, Kodar, quizá también Pablo Temuco. Comunica que partirá junto a Valentina de Brasil entre el 1º y el 10 de abril, por lo que CCI puede ahorrarse respuesta a la presente carta: charlarán personalmente. Consigna plan laboral futuro de Valentina: traducir a los nuevos poetas brasileros. Consigna asimismo qué él planifica escribir una serie de "notas sobre temas locales ligeras y amenas" y que ha escrito una serie de poemas que no los satisfacen enteramente. Cierra con una pulla contra Capdevila, se despide "hasta muy pronto".

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Solicitando un turno a: archivos@cedinci.org

Conditions governing reproduction

Consulte nuestro Reglamento General de Consulta y Reproducción: http://www.cedinci.org/general.htm

Language of material

  • espagnol

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Final

    Niveau de détail

    Complet

    Dates of creation revision deletion

    2019

    Langue(s)

    • espagnol

    Écriture(s)

      Sources

      Archivist's note

      Carta en relación directa con la anterior.

      Accession area