Señala que hace tiempo le debe un agradecimiento por un regalo recibido. Comparte que ya están completamente instalados en su casa nueva. Felicita a la hija de CCI por su cumpleaños. Adjunta fotografías: las describe. Pide que en caso de que CCI logre sacar una buena fotografía del nacimiento de [nombre ininteligible] Peña, se la envie.
Sans titreFamilia
18 Description archivistique résultats pour Familia
Afirma que "los siete" [miembros de la familia] extrañan mucho a CCI. Cuenta planes y visitas. Da novedades sobre sus estudios. Cuenta sobre la salud de su mascota.
Sans titreAfirma que se ha enterado por Marilú Scattini que la esposa de CCI está en proceso de curación: se alegra. envía votos por una total recuperación y cariños. Manifiesta el deseo de verlo pronto en la presentación de Capristo.
Sans titreSeñala que el día sábado llegó, junto con carta de Alicia, el comentario que hiciera Agosti sobre un libro de su autoría. Agradece efusivamente.
Sans titreSeñala la falta de noticias de CCI: dice que lo extraña. Comenta que pasa las tardes estudiando sola. Comparte que el día anterior Fernando -su hermano- cumplió 16 años. Sigue comentario sobre presentes y festejo. Se alegra de que CCI esté bien "entre los entrerrianos", se despide.
Sans titreSeñala que, de regreso de unas breves vacaciones, se ha enterado del fallecimiento de Juan Martín de la Serna: las presentes líneas tienen el sentido de un pésame para Carmen de la Serna y CCI. Señala que hace un año que no se ven; menciona que ha escrito dos veces a CCI en ese lapso, sin obtener respuesta. Siguen detalles sobre su vida actual (empleo, estudios). Afirma que espera con ansias el próximo libro de CCI.
Sans titreSeñala que espera que CCI haya comprendido la causa de su dos telegramas. Señala su imposibilidad económica de envíar pagarés. Señala que supo por Roque que la salud de CCI y los suyos no estuvo bien: expresa su deseo de saberlos reestablecidos. Agradece efusivamente este último favor [presumiblemente, un préstamo de dinero] por parte de CCI. envía saludos a CCI, su esposa y la tía Olivia.
Sans titreAfirma que contestó inmeditamente la carta de CCI, pero que no despachó su misiva por correo. Señala que la arta envíada por CCI le había dado la impresión de estar conversando con él. Comparte impresiones sobre Mendoza, donde pasó presumiblemente sus vacaciones. Comparte asimismo su plan de vijar a Europa: pide a CCI que le dé su parecer. Expresa su deseo de que CCI se libere de sus preocupaciones y escriba. A nota al pie, adjunta y recorte de La Prensa.
Sans titreSeñala que hace tiempo le envía mensajes a Agosti por medio de parientes y vencinos. Anuncia que viaja a Brasil los primeros días de 1974. Afirma que tiene un ejemplar de un libro de su autoría para Agosti. Le ruega que se comunique telefónicamente con él. Deseándole un feliz año nuevo, se despide.
Sans titreExpresa sus mejores augurios para el año entrante. Pide que CCI le mande una autorización para poder cobrar sus arrendamientos. Comparte que nombraron auxiliar 1° [presumiblemente, en el Conservatorio Nacional de Música y Declamación] a Jijena Sánchez, en reemplazo de Caprile. Narra -con detalle de asistentes y conversaciones mantenidas- dos banquetes de cuño literario a los que concurrió. Señala que se embarca para Mar del Plata el día dos de enero: pide que CCI le escriba antes de su partida. envía cariños a CCI y los suyos.
Sans titre