Mostrando 8 resultados

Descripción archivística
Héctor Agosti (Fondo) […], Alicia Español
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Esquela mecanografiada de Florencia Fossatti. 26/04/1970

Retribuye los saludos enviados por Agosti por medio de Benito [Marinetti], haciéndolos extensivos a "Alicia". Señala que el cuento de su autoría [que, presumiblemente, va como adjunto de la presente] remite a un aluvión que asoló varias villas miseria y barrios pobres de Mendoza. Señala asimismo que sus problemas de visión le dificultan la corrección: que Agosti se sienta libre de hacer enmiendas. Promete enviarle a la brevedad un estudio histórico sobre la huelga del 19: Marinetti le ha prometido algunos datos extraídos de la colección "Los Andes" y precisa una secretaria. A nota al pie, reitera su predisposición para que Agosti se expida con sinceridad sobre el cuento adjuntado.

Fossatti, Florencia

Carta mecanografiafa con firma original de Raúl Antonio García. [1970]

Expresa su consternación frente a lo que le ha ocurrido a Agosti [presumiblemente, en alusión al accidente sufrido por Judith, la hija de Agosti, donde mueren su yerno y sus dos nietas]. Pide a Agosti que le diga a Alicia que ha recibido el libro y el folleto: elogio el primero y afirma que ya lo está haciendo circular.

García, Raúl Antonio

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/10/1974

Acusa recibo de dos libros enviados por Agosti, uno de S. Krapivenski y otro de su autoría sobre Aníbal Ponce: tanto él como Odete agradecen. Expresa su consternación por el desencuentro con [Fernando] Nadra, con quien habría debido contactarse. Siguen noticias sobre la situación política en Portugal. Se interesa por la situación política en Argentina. Señala por otra parte que los diarios lusitanos Avante y A Opinião publican noticias sobre la situación política en Uruguay: promete enviar los recortes de prensa a Agosti. Comparte que tuvo una reunión "con el camarada José Garibadi" y que tendrán otra el día 25 del corriente: en Seara [Nova], [revista y casa editora], imprimirán tanto la traducción de Tantalo recobrado al portugués como materiales diversos sobre Argentina y América Latina. Señala que también sería de sumo interés publicar allí otras obras de autoría de Agosti en traducción portuguesa, como Nación y Cultura y El hombre prisionero. Solicita a Agosti que le envíe el tema para su artículo sobre Portugal destinado a Cuadernos de Cultura, ya que él no tomó nota de lo charlado. Adjunta fotos de Agosti con [su esposa] Alicia en Lisboa. Sigue noticia de último momento sobre la situación política en Portugal y de la posible injerencia de la CIA en el "fallido golpe de los fascistas del 28 de septiembre". Comparte que hace unos días terminó el VII Congreso del Partido: clasifica de "jornada gloriosa y tarea cumplida". Envía saludos para Agosti y su esposa, también de parte de Odete [presumiblemente, su propia esposa].

de Azevedo, José

Carta manuscrita de José Grigulevich. 04/07/1973

Señala que todo lo expresado por Agosti en su carta del 11/06/1973 era ya conocido por sus amigos [presumiblemente, en alusión a los duros trances personales atravesados por él entre 1970 y 1972]. Señala que tanto Agosti como su compañera Alicia son bienvenidos en su casa. Enumera las instituciones que Agosti podría visitar y/ o con las que podría articular. Se pone a su disposición para concretar el posible viaje. Elogia Tántalo recobrado. Comparte noticias laborales y familiares. Comparte noticias sobre libros de su autoría: "sobre la iglesia rebelde y sobre Che Guevara". Afirma que llegaba regularmente Cuadernos de Cultura. Adjunta ejemplar de traducción al ruso de Martín Fierro, ilustrado con grabados.

Grigulevich, José

Carta con membrete y firma original de Benito Marianetti. 03/06/1973

Agradece el pésame que le ha hecho llegar Agosti con motivo de la muerte de un familiar. Agradece asimismo los generosos conceptos que le hizo llegar a propósito de un libro de su autoría. Anuncia que quieren invitar a Agosti com orador en la presentación de dicho libro en Mendoza. Señala que espera verlo en Buenos Aires, adonde planea viajar en breve. A nota al pie, se interesa por la suerte corrida por la colaboración de Clementina de García sobre los presos de Neuquén.

Marianetti, Benito

Carta con membrete y firma original de Benito Marianetti. 01/04/1973

Agradece extensamente las generosas palabras y saludos que Agosti y Alicia le hicieran llegar con motivo de "los agasajos desmesurados que me tributaron los exhuberantes amigos de Cuyo y otras partes" [muy presumiblemente, en alusión a la celebración de su 70 aniversario].

Marianetti, Benito