Affichage de 32 résultats

Description archivistique
Héctor Agosti (Fondo) Sociedad Argentina de Escritores (SADE) Espagnol
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

Carta con membrete de la Biblioteca "Pablo A. Pizzurno" y y firma original de Alberto Maritano. 10/08/1957

Acusa recibo de carta de Agosti recibida el 30 de julio. Comparte que sabía por el poeta Nosetto que había perdido la Lista de Acción Gremial, por él votada e integrada por Agosti. Señala que no conoce Cuadernos de Cultura: tratará de hacerse de un ejemplar. Adjunta el cuento infantil "El canario" de su autoría: le gustaría saber la opinión de Agosti. Comparte que Pablito, otrotra elogiado por Agosti, será reeditado. Expresa su urgencia de publicar por motivos económicos: pide que Agosti le notifique si sabe de alguna revista o diario que quiera publicarle un cuento.

Maritano, Alberto

Carta con membrete de la Biblioteca "Pablo A. Pizzurno" y y firma original de Alberto Maritano. 12/07/1957

Acusa recibo de carta de Agosti, conteniendo un voto para la Lista de Acción Gremial, que integra junto a Ezequiel Martínez Estrada y Echegaray: los votará (por motivo de serle bien conocido Echegaray). Sigue comentario sobre algunos escritores e integrantes de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). Agradece reseña favorable de Agosti a su libro Pablito. También comenta que su literatura fue menospreciada por el crítico [Carlos] Prelooker [?], y que él envió una carta al respecto, que no fue publicada. Espera que las nuevas autoridades de la SADE tengan "conceptos más elevados que los del señor Prelooker". Sigue comentario sobre el pago de la cuota societaria. Sigue el detalle de las publicaciones -cuentos para niños- que está realizando y los comentarios elogiosos recibidos. Señala que el día de la fecha verá a su amgio Lazarte y le transmitirá los deseos de Agosti.

Maritano, Alberto

Carta manuscrita de Antonio Requeni. 13/05/1957

Agradece calurosamente una nota aparecida en Clarín sobre una obra de su autoría firmada por Agosti. Señala que disiente con aquellos que dicen que la suya es una "generación sin maestros": tiene a Agosti por uno de ellos. Señala que le habría gustado hacer algo más que firmar una adhesión frente al encarcelamiento de Agosti y de otros escritores. Señala a su vez que quizá puedan hacer algo de provecho para las letras argentinas si logran imponerse en las próximas elecciones de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE).

Requeni, Antonio

Carta manuscrita de José Pedroni. 05/08/1957

Acusa recibo de tarjeta enviada por Agosti. Afirma que "han dado y ganado la batalla" [muy presumilblemente, en relación a las elecciones de autoridades en la Sociedad Argentina de Escritores (SADE), en las que Agosti participa y pierde]. Sigue larga tirada donde metaforiza: algunos escritores son "ratones", el "queso" [muy presumiblemente en alusión al poder] "huele mal". Se congratula de no haber ganado. Se interesa por su propia situación en relación a la tesorería de la SADE y el pago de cuotas atrasadas.

Pedroni, José

Carta manuscrita de José Pedroni. 29/05/1957

Explica su demora en responder. Explicita que tanto Stessens como él han leído con extrema alegría las cartas de Agosti y de Amaro. Señala que Agosti le confirma su propio juicio sobre su amigo en tanto "cuentista nato" [presumiblemente, en referencia a Stessens]. Comparte que ha enviada a Navarro Lahitte de La Prensa un cuento de Stessens. Sigue el detalle de esta gestión. Comparte asimismo que ha envíado los originales de Cantos de hombre (de su autoría) a Buenos Aires: espera noticias de Barletta. Señala que comparte con Agosti su punto de vista respecto de la actuación de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) "bajo la tiranía" [muy presumiblemente en referencia al gobierno peronista]. Desarrolla este último punto.

Pedroni, José

Carta manuscrita de María Martín. 23/11/1958

Agradece calurosamente carta de Agosti. Comparte que se encuentra leyendo un folleto editado por Cuadernos de Cultura sobre "el trabajo del escritor" de autoría de Illya Ehrenburg. Tanto la carta como el folleto le han sido de especial importancia en su situación actual. Comparte asimismo que hace un tiempo presentó su solicitud para ser miembro de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). Pide a Agosti que no deje de escribirlo. Menciona y elogia la obra de autoría de Agosti que ha leído.

Martín, María

Carta manuscrita de Miguel Ángel Viola. 15/07/1958

Agradece calurosamente crítica favorable de Agosti a un libro de su autoría. Se refiere a las últimas elecciones de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) y hace mención al común amigo [Miguel Ángel] Echegaray, que "estuvo a punto de lograrlo". Sigue comentario sobre la necesidad de imponer "el sentido social y gremial" en la SADE. A nota al pie, envía "cuadernillo" para Cuadernos de Cultura-

Viola, Miguel Á[ngel]

Résultats 1 à 10 sur 32