Esquela manuscrita con membrete de Eduardo S. Calamaro. 15/12/1972
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-652
- Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Da su más sentido pésame.
Calamaro, Eduardo S.
Esquela manuscrita con membrete de Eduardo S. Calamaro. 15/12/1972
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Da su más sentido pésame.
Calamaro, Eduardo S.
Carta manuscrita de Alberto Bruzzone. 29/11/1972
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que cuando se encontró con Agosti en el local del ENA [Encuentro Nacional de los Argentinos] desconocía la noticia del reciente fallecimiento de su hija. Da su más sentido pésame.
Bruzzone, Alberto
Carta postal manuscrita de Elvio Romero, Alfredo Varela y G[abriel] Bracho. 1972
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envían saludos de Pascua y Año Nuevo.
Romero, Elvio
Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty]. 04/12/1972
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Expresa su conternación por la tragedia sufrida por Agosti [presumiblemente en alusión a la muerte de su hija]: ofrece su casa en Montevideo para que éste se recupere de la misma. Comparte noticias negativas sobre su situación laboral en el ámbito educativo, la de su esposa y sobre la salud de su hija, quien seguramente deberá ser operada de una afección cardíaca en el futuro. Afirma que no recibió ejemplares de los números de Cuadernos [de Cultura], ni la carta de Agosti fechada el 29 de julio, ni los suplementos [literarios]: hará un reclamo. Como ha habido una huelga de correo, tiene esperanzas de que finalmente le lleguen los materiales despachados por Agosti. Señala que por su parte él le envió libros y bibliografía sobre [Aníbal] Ponce que llegó de Cuba, en un paquete vía Santiago. Comparte el dato que la hija de Ponce ha estado clasificando material visual (20.000 negativos y diapositivas) con la ayuda de un experto: suponde que algo de todo ello le será de utilidad a Agosti. Anuncia que él sigue recabando material sobre Ponce en la Biblioteca Nacional: enviará todo lo que pueda servirle a Agosti. Comparte sus propias actividades de investigación en la Biblioteca, con eje en Enrique Amorim. Siguen detalles. Da noticias asimismo de un proyecto de homenaje a Martín Fierro. Comparte que le escribió Paso: le ofrece material sobre la guerra civil española para la escribir un trabajo con destino a la colección "Desde América", gestionada por la Universidad de Madrid. Reiterando su solidaridad por el difícil trance que atraviesa Agosti, se despide.
Rodríguez [Urruty], Hugo
Esquela mecanografiada de José de Azevedo. 28/04/1974
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Anuncia que "el fascimo está próximo a ser exterminado y que la democracia permitirá la lucha verdadera del pueblo portugués por el poder" [muy presumiblemente, en alusión a la llamada "Revolución del los claveles" del 25/04/1974]. Se interesa por la salud de Agosti y por el amigo Barceló: pide que le escriba. Anuncia que el Partido Comunista Portugués será legalizado. Se despide, con emoción y euforia.
de Azevedo, José
Tarjeta postal manuscrita de José de Azevedo. 14/07/1973
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envía saludos desde Porto, reitera su amistad.
de Azevedo, José
Esquela manuscrita de Américo Calí. 18/12/1973
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Envía sus mejores deseos y augurios para 1974.
Calí, Américo
Esquela mecanografiada con firma original de Bernardo Canal-Feijóo. 04/04/1973
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Agradece las palabras de condolencia de Agosti por el fallecimiento de su esposa. Señala que se ha enterado recientemente de "las adversidades que lo han golpeado también a él" [presumiblemente, en alusión a la muerte el año anterior de Judith, hija de Agosti].
Canal-Feijóo, Bernardo
Carta manuscrita de José María de Quinto. 18/12/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Expresa su pesar frente al accidente sufrido por Judith, hija de Agosti, en el que mueren su yerno y sus dos nietas. Pregunta si Agosti viajará a Europa. Señala que presumiblemente viajará a la Argentina en octubre. Afirma su deseo de volver a verlo.
de Quinto, José María
Esquela manuscrita de Narciso Márquez. 12/1970
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que está a la espera de la llamada y los libros prometidos por Agosti. Envía sus mejores deseos para el año entrante.
Márquez, Narciso