Se lamenta por la muerte de Vasil Popov, con quien se vio en La Habana en 1975 y en Sofía (Bulgaria) en 1979. Le pide que le consiga un ejemplar de la traducción al búlgaro de Nación y Cultura.
Se excusa por su demora en responder, compartiendo que ha sufrido un grave problema de salud. A pedido de Stoyanov, hace una pormenorizada descripción de la historia y objetivos de la revista Cuadernos de Cultura. Acepta y agradece el ofrecimiento de Stoyanov para agenciarse un ejemplar de la traducción al búlgaro de Nación y Cultura.
Se excusa por el tardío acuse de recibo de los libros de autoría de Rosario Mase: El miedo, el violín, la estrella y La calle donde muere Luisa. Explica su demora por motivos de índole personal, que comparte. Hace el elogio de los libros enviados por Mase.
Señala que la carta de Alvarado Roca fechada el 8 de junio debió cruzarse con el envío de Ideología y cultura. Comparte noticias negativas sobre su estado de salud. Pregunta si ha recibido el ejemplar de Ideología y cultura, y si le consta que lo ha recicibido [Rafael] Díaz-Icaza. Comparte por otra parte que lee sobre Ecuador en los periódicos: la situación le preocupa.
Acusa recibo de carta de Alvarado Roca, fechada el 20 de diciembre del día anterior. Siguen noticias de índole personal. Se interesa por la opinión de Alvarado Roca sobre la situación política ecuatoriana. Alusión a la dictadura argentina. Afirma que lo entristece un poco lo que Alvarado Roca le ha contado sobre a tibia (casi nula) recepción del libro de su autoría [muy presumiblente, en alusión a Ideología y Cultura].
Señala que su demora en responder se debió a que estuvo de viaje por Europa. Se remite a su carta del 25 de diciembre del año anterior, donde expresaba su aceptación de las condiciones contractuales ofrecidas por Livros Horizonte para traducir al portugués Ideología y cultura al portugués.
Señala que por medio del amigo común José Manuel Jara se enteró del interés de Livros Horizonte por traducir al portugués Ideología y cultura, posibilidad que lo alegra y honra. Señala que envía por correo aéreo un ejemplar corregio. Queda a la espera de sus noticias sobre las condiciones de la edición.
Se apresura en responder la carta de Mendes de Moura del 16 del corriente. Señala que para él es suficiente el intercambio epistolar como garantía del contrato de traducción al portugués de Ideología y cultura por Livros Horizonte.