Showing 23 results

Archival description
Héctor Agosti (Fondo) Política internacional
Print preview Hierarchy View:

Carta manuscrita de G[abriel] Bracho. 29/11/1972

Comparte que encuentra allí, enviado por Venezuela [?] en calidad de Delegado a la Reunión de la Paz que se realizó en París los días 25 y 26 del corriente: señala que Agosti recibirá información sobre la misma a través del compañero Jorge, Delegado argentino. Anuncia que los días 5 y 8 se efectuará una nueva reunión, continuación de la primera. En relación al prólogo encargado a Agosti para su libro [conteniendo reproducciones de su obra plástica], se lamenta de que éste no haya sido finalmente aceptado para ser parte del volumen por el editor, Armitano. Comparte que se encuentra en tratativas para dar a conocer el texto del fallido prólogo de autoría de Agosti en el marco de una conferencia sobre su obra, ilustrada con diapositivas. O bien que lo destina a un futuro libro, que se intitularía Murales y otras obras de G[abriel] Bracho. Sigue comentario sobre el hecho de que "las manifestaciones realistas, ideológicas, han sido dejadas de lado por mucha gente en nuestros países". Pide a Agosti si ha logrado cobrar la retribución económica por el prólogo finalmente no publicado. Da su más sentido pésame. Envía saludos "al compañero Nadra". Transmite los saludos de "Jerónimo".

Bracho, G[abriel]

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/10/1974

Acusa recibo de dos libros enviados por Agosti, uno de S. Krapivenski y otro de su autoría sobre Aníbal Ponce: tanto él como Odete agradecen. Expresa su consternación por el desencuentro con [Fernando] Nadra, con quien habría debido contactarse. Siguen noticias sobre la situación política en Portugal. Se interesa por la situación política en Argentina. Señala por otra parte que los diarios lusitanos Avante y A Opinião publican noticias sobre la situación política en Uruguay: promete enviar los recortes de prensa a Agosti. Comparte que tuvo una reunión "con el camarada José Garibadi" y que tendrán otra el día 25 del corriente: en Seara [Nova], [revista y casa editora], imprimirán tanto la traducción de Tantalo recobrado al portugués como materiales diversos sobre Argentina y América Latina. Señala que también sería de sumo interés publicar allí otras obras de autoría de Agosti en traducción portuguesa, como Nación y Cultura y El hombre prisionero. Solicita a Agosti que le envíe el tema para su artículo sobre Portugal destinado a Cuadernos de Cultura, ya que él no tomó nota de lo charlado. Adjunta fotos de Agosti con [su esposa] Alicia en Lisboa. Sigue noticia de último momento sobre la situación política en Portugal y de la posible injerencia de la CIA en el "fallido golpe de los fascistas del 28 de septiembre". Comparte que hace unos días terminó el VII Congreso del Partido: clasifica de "jornada gloriosa y tarea cumplida". Envía saludos para Agosti y su esposa, también de parte de Odete [presumiblemente, su propia esposa].

de Azevedo, José

Carta manuscrita con membrete de la Editorial Enciclopédia de José de Azevedo. 01/05/1974

Acusa recibo de carta de Agosti. Afirma que ya habló con el C[omité] C[entral] del P[artido] C[omunista de] P[ortugal] en relación al alojamiento de Agosti y su esposa. Deja teléfonos de contacto. Da la dirección y la persona de contacto de la sede del P[artido] C[omunista de] P[ortugal]. Pide que Agosti esté atento a la evolución política portuguesa y que le escriba a su casa de Odivelas. Haciendo votos para que Agosti y su esposa tengan un buen viaje, se despide.

Editorial Enciclopédia

Results 21 to 23 of 23