Showing 38 results

Archivistische beschrijving
Héctor Agosti (Fondo) Literatura latinoamericana
Advanced search options
Print preview Hierarchy View:

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty]. 20/07/1957

Señala que no había contestado aún la carta de Agosti puesto que quería, junto con su misiva, enviarle el trabajo a propósito de Defensa del realismo. En relación al trabajo sobre [Enrique] Amorim, señala que en una próxima carta le enviará un esquema completo y detallado del mismo: ya se ha puesto a la tarea. Al respecto, señala que tiene escrito un trabajo sobre "las relaciones Horacio Quiroga-Amorim" para la Revista de la Universidad de Tucumán: le enviará un ejemplar de la separata. Pregunta a Agosti si está de acuerdo con la fecha de entrega del trabajo en colaboración sobre Amorim. Siguen detalles sobre su vínculo personal con Amorim. Supone que Agosti ha recibido "un folletito sobre las traducciones de Reyes" publicado por la revista Agón. Comparte detalles de los dos próximos folletos que serán publicados por la misma. Comparte asimismo que de Cuadernos de Cultura sólo tiene en su poder hasta el n. 28, si bien conoce por referencias parte del contenido del n. 29. Señala que una librería podría hacerse cargo de su distribución en Montevideo. A nota al pie, insiste con la invitación para que Agosti pase unos días en su casa.

[Rodríguez Urruty], Hugo

Carta manuscrita con membrete del Premio Casa de las Américas 1974 de Gonzalo Rojas. 15/07/1974

Señala que desconoce si Agosti está al tanto que en el gobierno UP trabajó en el servicio exterior, habiendo llegado a la máxima responsabilidad en la Isla. Comparte que actualmente trabaja como profesor en la Universidad. Anuncia que acaban de cumplir un extenso programa sobre Pablo [Neruda?] con motivo de su 70 aniversario. Pide a Agosti que le envíe catálogos o publicaciones para su investigación académica sobre problemas y libros latinoamericanos.

Rojas, Gonzalo

Carta mecanografiada con firma original de Nelson Estupiñán Bass. 19/12/1979

Acusa recibo de carta de Agosti del 25 de octubre del corriente. "Deplora" que el ejemplar de Toque de queda, enviada por correo certificado, no haya llegado a manos de Agosti: anuncia que el día de la fecha vuelve a enviársela, esta vez por correo marítimo. Expresa su deseo de que Agosti vuelva a Ecuador como docente. Señala que espera poder enviarle a fines de enero próximo, un nuevo libro de su autoría, intitulado El Desempate. Manda sus mejores deseos para el año 1980.

Estupiñán Bass, Nelson

Carta mecanografiada con membrete de las Jornadas Interamericanas de Poesía (Montevideo - Piriápolis) y firma original de Felipe Novoa. 07/1970

Acusa recibo de carta de Agosti. Comparte que se enteró de la "tremenda desgracia" [presumiblemente, en alusión al accidente sufrido por la hija de Agosti, en el que mueren su yerno y sus dos nietas] ocurrida a Agosti: envía sus condolencias. Anuncia que estará en Buenos Aires a cc. del mes próximo: espera encontrarse con Agosti. Comparte que Alfredo Varela asistió a la demostración que le hizo el C. E. del Partido. Comparte algunas impresiones sobre éste.

Novoa, Felipe

Carta mecanografiada con firma original de Pedro Jorge Vera. 08/11/1970

Elogia Cuaderno de Bitácora, que aún no ha terminado de leer: promete escribir una reseña del mismo. Pregunta si Agosti puede ayudarle a encontrar editorial en la Argentina para su novela inédita Tiempo de muñecos. Señala al respecto que queda a la espera de la confirmación de Agosti para enviarle el manuscrito por vía aérea.

Vera, Pedro Jorge

Carta mecanografiada con firma original de A[…] Dessau. 16/01/1969

Acusa recibo de buenos augurios de Agosti por el año nuevo, los retribuye. Reitera su interés por mantener contacto epistolar con Agosti. Señala que recibió hace tiempo algunos número de "su revista" [presumiblemente en alusión a Cuadernos de Cultura]. Pide a Agosti que le envíe el número dos, con materiales de un coloquio sobre la novela latinoamericana. Comparte que él mismo escribió un pequeño trabajo sobre la novela José Trigo, de Fernando del Paso, que promete enviar por correo marítimo. Comparte asimismo que se encuentra abocado a la escritura -en alemán y español- de un ensayo de unas cien páginas de extensión sobre "la concepción del hombre y la perspectiva histórica en la novela latinoamericana". También promete su pronto envío. Se despide.

Dessau, A[…]

Carta mecanografiada con firma original de Carlos Maldonado V. 26/10/1971.

Señala que por la última carta de Agosti comprueba que se ha perdido correspondencia por él despachada, conteniendo una selección de poesía por Edmundo Herrera y su informe a la asamblea. Como han perdido toda esperanza de que el envío sea recuperado, se encuentran armando otro (que enviarán certificado). Comparte que "el premio a Pablo ha sido para nosotros un gran alegrón, nos ha caído como anillo al dedo a pocos días del primer aniversario del gobierno de la UP".

Maldonado V., Carlos

Carta mecanografiada con firma original de Edmundo Ribadeneira. 27/06/1972

Agradece efusivamente palabras cordiales de Agosti a propósito de la obra de su autoría Capítulos [de la memoria]. Detalla la recepción obtenida por su obra. Acusa recibo de ejemplar de La milicia literaria enviado por Agosti. Elogia. Se lamenta de que Agosti ya no disponga de una ejemplar de una obra anterior, El hombre prisionero. Elogia efusivamente. Promete el envío de otro ejemplar de Letras del Ecuador, cuya dirección, junto con la secretaría de la Casa de la Cultura, ha pasado a otras manos. Al respecto, señala que mantiene su puesto en la Universidad Central. Expresa su deseo de que Agosti viaje al Ecuador en calidad de conferencista: hará todo lo que esté a su alcance para concretarlo. Comparte que está pasando en limpio el manuscrito de un libro empezado en Santiago de Chile en 1963: en una próxima oportunidad le pedirá "su sabio consejo" a Agosti sobre el mismo.

Ribadeneira, Edmundo

Carta mecanografiada con firma original de A[…] Abad. 04/12/1956

Comparte que un grupo de jóvenes poetas uruguayos proyecta la edición en Buenos Aires de una antología reuniendo unos quince "jóvenes poetas", con amplitud estética: solicita el prólogo a Agosti y ayuda para la distribución del futuro volumen. Pregunta si le ha llegado a Agosti el último número de la Gaceta. Vueve a ofrecer su casa a Agosti y su familia como hospedaje. A nota al pie, pregunta si Agosti ha visto la obra de teatro de Gravina.

Abad, A[…]

Resultaten 21 tot 30 van 38