Tarjeta postal manuscrita de Luisa Pevich. 15/04/1970
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-382
- Item
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Envía saludos para Agosti y su esposa Alicia. Comparte que la Expo 70 ha sido maravillosa.
Pevich, Luisa
Tarjeta postal manuscrita de Luisa Pevich. 15/04/1970
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Envía saludos para Agosti y su esposa Alicia. Comparte que la Expo 70 ha sido maravillosa.
Pevich, Luisa
Esquela mecanografiada con firma original de Pío. 24/05/1970
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Comparte que se enteró del accidente [de la hija de Agosti, en el cual mueren su yerno y sus dos nietas] al regresar de Rosario, y que el pasado día jueves fue al sanatorio junto a Bernardo, pero que Agosti ya se había retirado. Expresa su consternación y simpatía. Asimismo, expresa su deseo de conversar personalmente con Agosti.
[…], Pio
Esquela manuscrita de Lidoro Ponce. 04/06/1970
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Expresa que su silencio se debe a la prudencia, pero que no quisiera que éste fuera interpretado erróneamente como falta de interés. Se interesa por el estado de salud de la hija de Agosti [luego de sufrir un accidente, en el cual mueren su yerno y sus dos nietas]
Ponce, Lidoro
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Dan su más sentido pésame.
Pugliese, Juan Carlos
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Se disculpa por la tardía respuesta. Afirma que ha comunicado a Jesualdo [Sosa] y [Ángel] Rama la "desgracia" [presumiblemente, en alusión al accidente de la hija de Agosti, en el cual mueren su yerno y sus dos nietas]. Expresa su consternación y simpatía. Señala que ha recibido Cuadernos de Cultura hasta el número 15, con excepción del 14. Pregunta si sus propios envíos están llegando a manos de Agosti.
Rodríguez Urruty, Hugo
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
En nombre de Sociedad Mendocina de Escritores dan su más sentido pésame por la muerte de la esposa de Agosti.
Sociedad Mendocina de Escritores
Carta mecanografiada con firma original de Raquel Tibol. 20/01/1970
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Señala que espera que Agosti no se haya sorprendido frente al hecho de que ella convirtió párrafos enteros de La milicia literaria en una entrevista: lo hizo así porque el libro no se encuentra en las librerías mexicanas y para propiciar que Agosti sea invitado como conferencista -o docente- al país azteca. Adjunta un periódico-cartel [sin especificación de título] para ilustrar que "las cosas están duras" en México.
Tibol, Raquel
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Envía sus mejores deseo y augurios para 1970. Comparte que envía como corresponsal a Tucumán a Lenin de los Santos. Ironiza sobre el nombre. Invita a Agosti y los suyos a tomarse vacaciones en Montevideo.
Urruzola, Juan Carlos
Tarjeta postal manuscrita de Marcos Winocur. 01/01/1970
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Envía sus mejores deseos para 1970.
Winocur, Marcos
Esquela manuscrita de [Álvaro] Yunque y Alba [Yunque]. 05/1970
Parte de Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que acaban de saber el terrible golpe sufrido por Agosti [presumiblemente, en alusión al accidente de auto sufrido por su hija, en el que mueren su yerno y sus dos nietas].
Yunque, [Álvaro]