Telegrama de Sara Jorge. 14/04/1969
- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-325
- Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Da su pésame [presumiblemete, por la muerte de Sofía, esposa de Agosti].
Jorge, Sara
Telegrama de Sara Jorge. 14/04/1969
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Da su pésame [presumiblemete, por la muerte de Sofía, esposa de Agosti].
Jorge, Sara
Esquela mecanografiada con membrete y firma original de Jorge Thénon. 17/04/1969
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Expresa su pesar frente al ccidente sufrido por la hija de Agosti, en el que mueren su yerno y sus dos nietas.
Thénon, Jorge
Esquela sobre tarjeta de visita. 1969
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Da su sentidos pésame [presumiblemente por la muerte de la esposa de Agosti]
Yasky, Samuel
Part of Héctor Agosti (Fondo)
En nombre de la Comisión Agraria Nacional y miembros de la UPARA, dan su más sentido pésame por la muerte de Judith, hija de Agosti, quien fuera amiga de su propia hija.
García, Raquel
Carta manuscrita de Delfina V. de Guioldi. 13/11/1972
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Agradece la gentileza de Agosti al enviarle un "folletito de su juventud" que alguna vez ella le había remitido a [Aníbal] Ponce: las marcas y notas de lectura del segundo sobre el mismo la han emocionado profundamente.
Ghioldi, Delfina V. de
Carta manuscrita de Serviliano Solís. 16/07/1956
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Agradece calurosamente una misiva enviada por Agosti. Propone encontrarse personalmente en la sede de la Fundación Severo Vaccaro, para que Agosti conozca a Vicente Vaccaro.
Solís, Serviliano
Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Pedro Jorge Vera y Eugenia Viteri. 14/12/1977
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que se encuentra de regreso en Buenos Aires, recordando "las horas vividas y las emociones compartidas". Agradece la hospitalidad ofrecida por Vera y Viteri en Quito. Comenta que habló sobre ellos con amigos comunes que habitan en Caracas ([Gabriel] Bracho y [...] Velia), a quienes ya hizo entrega de los materiales encomendados. Adjunta un recorte de prensa sobre "el nuevo lenguaje que funciona entre los niños bien de Buenos Aires" [en lo específico: el lenguaje lunfardo]. Pide que le escriban. Les envía sus mejores deseos y augurios para el nuevo año que se aproxima.
Agosti, Héctor P.
Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Nelson Estupiñán Bass. 25/10/1979
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Explica que su demora en responder la carta de Estupiñán Bass del 13 de octubre del año anterior se debió a que se quedó esperando inútilmente la novela de su autoría Toque de queda por correo aéreo. Se lamenta de que no haya llegado.
Agosti, Héctor P.
Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Ángel B. Bustelo. 08/07/1981
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que Bustelo no debe preocuparse por lo que llama "la conspiración del silencio": el escaso eco que encuentran en la prensa tanto las actividades y publicaciones de Bustelo como las propias. Expresa su preocupación y simpatía por los quebrantos económicos y de salud que Bustelo le ha compartido en su última misiva.
[Agosti, Héctor P.]
Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Hugo] Rodríguez Urruty. 23/10/1980
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Afirma que envía por correo separado un ejemplar de Ideología y cultura, su último libro. Anuncia que Cuadernos de Cultura no sale más desde julio de 1975, "en plena presidencia de Isabel Perón". Expresa su deseo de alguna vez conversar personalmente con Urruty en Montevideo, ciudad que no visita desde 1973. Comparte noticias sobre un grave problema de salud.
[Agosti, Héctor P.]