Affichage de 101 résultats

Description archivistique
Héctor Agosti (Fondo) Montevideo, Uruguay
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty].20/06/1972

Comparte que gracias al "paternal consejo de Agosti" se encuentra mejor de salud. Acusa recibo de paquetes conteniendo ejemplares de La Nación y La Prensa: pide a Agosti si le puede conseguir La Opinión. Agradece asimismo el envío de "el Fijman de Zito Lima". Adjunta ejemplar de libro de [Aníbal] Ponce de su propiedad [?]. Enumera una serie de noticias que tienen que ver con la vida literaria y conocidos en común. A saber: (1) problemas económicos lo obligaron a vender "de 5000 a 9000 volúmenes"; (2) ha finalizado Amorim y las letras argentinas: se encuentra tratando de que algún diario argentino lo publicite; (3) hará entrega de libro de Cambours Ocampo y artículo para Cuadernos de Cultura en un próximo viaje a Buenos Aires; (4) hace una referencia negativa a [?] a Jesualdo [Sosa?]; (5) da la dirección de Zelmira Haedo de Amorim para contactar a Esther Haedo, y un teléfono; (6) agradece por anticipado el envío de Cuadernos [de Cultura]; (7) reproduce comentario envenenado de Ángel Rama sobre Agosti y [Victorio] Codovilla presente en el libro La generación crítica (1939): promete hacerle llegar el libro en cuestión. Se despide expresando su deseo de conversar personalmente con Agosti.

Rodríguez [Urruty], Hugo

Carta manuscrita de Hugo de Hugo Rodríguez [Urruty]. 06/01/1972

Comparte una cantidad de detalles de alojamientos posibles en Uruguay para Agosti: también lo invita a visitarlo en su casa, donde ha nacido su hija Macarena. Comparte asimismo que en breve Agosti recibirá el folleto de su autoría intitulado "Amorim, crítico de literatura argentina". Anuncia que su cuñado Jorge Arias ha ganado el premio 69 de poesía. Señala que no ha recibido aún un paquete conteniendo suplementos [culturales] despachado por correo por Agosti. Afirma que ha recordado "su ordenación de Ponce" [presumiblemente, en referencia a una gestión bibliográfica encomendada por Agosti]. Al respecto, detalla que Esther Amorim tiene la correspondencia entre Aníbal Ponce y Erique Amorim. A su vez, señala que "el film de Enrique se incia con tomas de Ponce en Francia": este material ha sido reproducido en parte en el número de Capítulo Oriental dedicado a Amorim. Por último, afirma que él tiene en su poder las ediciones cubanas: pone a disposición este último material.

Rodríguez [Urruty], Hugo

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez Urruty. 10/10/1974

Señala que ha visto una publicidad de la editorial Cartago anunciando la publicación de las obras completas de Aníbal Ponce y que de manera simultánea Esther Haedo le alcanzó una invitación a la presentación de las mismas. Al respecto, afirma que serán un éxito, tal como lo fue la edición de El Capital el año anterior. Sigue largo comentario sobre su propia obra alrededor de la figura de Enrique Amorim, con especial atención a su bibliografía y a los artículos de autoría de éste exhumados por él. Pide a Agosti que le envíe de ser posible seis títulos publicados por Cartago como "servicio de prensa". Si esto no fuera posible, afirma que los pagará por giro bancario. Pide a Agosti le dirección actualizada de [Raúl] Larra, a cuya editorial "Sílaba" quiere ofrecer algunos textos traducidos por él, así como pedirle un ejemplar del libro de su autoría.Señala que le envía asimismo "algunas cosas" a Agosti, quizá para ser comentadas en Cuadernos de Cultura. Subraya que espera el envío tanto de Cuadernos de Cultura como de Nuestra palabra. Reiterando sus felicitaciones por la publicación de las obras completas de Ponce, se despide. A nota al pie, agrega dos noticias. Primero: el hallazgo en la revista Movimiento de artículos de autoría de Agosti, escritos en 1936 desde la cárcel. Segundo: la novedad de que han ofrecido comprarle su biblioteca sobre la Guerra Civil Española .

Rodríguez Urruty, Hugo

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez Urruty. 06/01/1974

Acusa recibo de carta de Agosti del 26/12/1973. Expresa que no hay inconvenientes en que Agosti le envíe Cuadernos [de Cultura] y "el semanario" [no especifica título de mismo]. Comparte que la carta de Agosti le llegó cuando estaba alojando dos miembros del P[artido] C[omunista de] C[anadá]: se llevaron como presente las obras de Agosti. Afirma que llegaron los ejemplares de El Capital: va a cotejar la traducción al español con la francesa y la alemana. Afirma que enviará la semana próxima "el Amorim-Neruda" (sic!), presumiblemente, en alusión a un trabajo de su autoría sobre ambos autores. Afirma asimismo que no sabe qué ha hecho Jorge Arias con su poemario: promete averiguarlo. Siguen diversas novedades sobre revistas político-culturales, posibles traducciones y libros.

Rodríguez Urruty, Hugo

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez Urruty. 28/09/1973

Agradece líneas de Agosti: espera que se encuentre bien. Detalla su estado de salud. Siguen noticias sobre la difícil coyuntura política en Uruguay, y su impacto en el Partido Comunista. Señala que debido a la censura casi no reciben noticias sobre Argentina. Comparte que ha terminado Amorim como crítico de la literatura argentina, que se apoya grandemente en el trabajo de Agosti, así como en ideas suyas vertidas en cartas. Comparte asimismo que su mujer acaba de entregar a la UNESCO una larga monografía sobre Copérnico, de enfoque marxista: se la enviará a Agosti para que le dé su opinión. A nota al pie, dos noticias: la clausura de El Oriental y Marcha, y un posible intercambio de materiales entre el compañero Paso y Nuestra Palabra.

Rodríguez Urruty, Hugo

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez [Urruty]. 31/01/1973

Pide a Agosti que le envíe Jorge Luis Borges o el fuego trascendente, de Blas Matamoro: precisa el libro para dictar "un cursillo". Afirma que no ha recibido los materiales -que detalla- prometidos por L[…] P[…], entre los que se cuenta la fotocopia de una serie de Boletines para su trabajo sobre la Guerra Civil Española, que publicaría la Universidad de Madrid. Promete enviarle a Agosti un par de números de Punto Crítico: el número 11- conteniendo "una contestación de Althusser a unos colombianos", le ha inspirado un folleto, que también someterá a juicio de Agosti. Reitera su plan de realizar una serie de reuniones de discusión y esclarecimiento entre marxistas sobre el F[rente] Amp[lio], que también contemplaría la invitación de algunos compañeros amigos y ex discípulos [sigue la nómina de estos posibles invitados, pero reducida a las iniciales de los nombres, presumiblemente, por motivos de seguridad]. Pide a Agosti su opinión sobre el mencionado plan.

Rodríguez [Urruty], Hugo

Carta mecanografiada con firma original de A[…] Abad. 04/12/1956

Comparte que un grupo de jóvenes poetas uruguayos proyecta la edición en Buenos Aires de una antología reuniendo unos quince "jóvenes poetas", con amplitud estética: solicita el prólogo a Agosti y ayuda para la distribución del futuro volumen. Pregunta si le ha llegado a Agosti el último número de la Gaceta. Vueve a ofrecer su casa a Agosti y su familia como hospedaje. A nota al pie, pregunta si Agosti ha visto la obra de teatro de Gravina.

Abad, A[…]

Carta mecanografiada con firma original de Antonia M. Merino. 02/09/1958

Acusa recibo de carta de Agosti: pide disculpas por el retraso en contestar. Adjunta dos programas. Señala que en ellos Agosti constatará que efectivamente la versión de Una carta [perdida], [de Ion Luca Caragiale], es la suya [seguramente alude a una traducción], si bien ha sido modificada por el director. Sigue comentario sobre el montaje de la obra en Rumania en comparación con la realizada en Uruguay. Destaca la entusiasta acogida de la prensa especializada y el público: adjunta reseña en El Popular. Comparte que los integrantes de Teatro Universitario planean representar Última hora de Mihail Sebastian. Afirma que tiene muchos deseos de verlo, máxime "en estas circunstancias"

Merino, Antonia M.

Résultats 71 à 80 sur 101