Mostrar 89 resultados

Descrição arquivística
Héctor Agosti (Fondo) Política latinoamericana
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

Carta mecanogrtafiada con firma original de [Juan Carlos] Urruzola. 16/12/1973

Señala que escribe desde Shangrilá, en Uruguay, donde está pasando el domingo. Comparte que han clausurado definitivamente El Popular y Crónica: 200 compañeros han quedado en la calle. Siguen noticias sobre miembros de su familia. Comparte una serie de noticias sobre la difícil coyuntura política en el Uruguay, que incluye el proyecto de una ley "anticomunista", para "darle una base jurídica a la represión del marxismo". Agrega que la semana anterior fue prohibido un festival de canto popular en el Palacio Peñarol, luego de que Mercedes Sosa denunciara la muerte de Salvador Allende por la junta militar de Chile desde el escenario el primer día del evento.

Urruzola, [Juan Carlos]

Carta mecanografiada con membrete y sello de Seara Nova y firma original de José Garibaldi. 23/06/1976

Promete que enviará por correo los ejemplares de la traducción al portugués de Tántalo recobrado: ocho paquetes de cinco ejemplares cada uno. Afirma que aguardan con sumo interés los libros o artículos de autoría de Agosti sobre la situación argentina, de la que tan poco se conoce en Portugal.

Empresa de Publicidade. Seara Nova

Carta mecanografiada con firma original de José de Azevedo. 22/10/1974

Acusa recibo de dos libros enviados por Agosti, uno de S. Krapivenski y otro de su autoría sobre Aníbal Ponce: tanto él como Odete agradecen. Expresa su consternación por el desencuentro con [Fernando] Nadra, con quien habría debido contactarse. Siguen noticias sobre la situación política en Portugal. Se interesa por la situación política en Argentina. Señala por otra parte que los diarios lusitanos Avante y A Opinião publican noticias sobre la situación política en Uruguay: promete enviar los recortes de prensa a Agosti. Comparte que tuvo una reunión "con el camarada José Garibadi" y que tendrán otra el día 25 del corriente: en Seara [Nova], [revista y casa editora], imprimirán tanto la traducción de Tantalo recobrado al portugués como materiales diversos sobre Argentina y América Latina. Señala que también sería de sumo interés publicar allí otras obras de autoría de Agosti en traducción portuguesa, como Nación y Cultura y El hombre prisionero. Solicita a Agosti que le envíe el tema para su artículo sobre Portugal destinado a Cuadernos de Cultura, ya que él no tomó nota de lo charlado. Adjunta fotos de Agosti con [su esposa] Alicia en Lisboa. Sigue noticia de último momento sobre la situación política en Portugal y de la posible injerencia de la CIA en el "fallido golpe de los fascistas del 28 de septiembre". Comparte que hace unos días terminó el VII Congreso del Partido: clasifica de "jornada gloriosa y tarea cumplida". Envía saludos para Agosti y su esposa, también de parte de Odete [presumiblemente, su propia esposa].

de Azevedo, José

Carta manuscrita de Rosa Amelia [Alvarado Roca]. 20/12/1980

Explica que no respondió la carta de Agosti del 23 de octubre del corriente a causa de un serio problema de salud de su madre, que detalla. Comparte asimismo que debió separarse de su cargo de Directora de la revista Hogar por motivos políticos, que también detalla. Se lamenta de que poco y nada ha sabido del nuevo libro publicado por Agosti. Hace un comentario sobre la situación política ecuatoriana.

[Alvarado Roca], Rosa Amelia

Carta manuscrita de Arturo Giolito. 04/11/1981

Como adelanto de una futura entrevista personal, adelanta cuestioens que tienen que ver la actividad de Agosti en calidad de conferencista y dirigente del Partido Comunista Argentino en México y la presentación allí de su libro.

Giolito, Arturo

Carta mecanografiada con membrete de la Universidad Central del Ecuador y firma original de Edmundo Ribadeneira. 15/09/1980

Se excusa por su demora en responder. Comparte noticias sobre la situación política ecuatoriana. Comparte noticias sobre su trabajo en la Casa de la Cultura Ecuatoriana. Adjunta el libro de su autoría Universidad, arte y sociedad.

Universidad Central del Ecuador

Carta manuscrita de Hugo Rodríguez Urruty. 10/02/1981

Señala que finalmente logra alcanzarle la denuncia brasilleña sobre los presos políticos: espera que Agosti pueda difundirla en Argentina y hacerla llegar a la Comisión de Derechos Humanos. Afirma que Prosa política le ha sido muy útil para su trabajo. Comparte noticias sobre su propia actividad como conferencista. Anuncia que a partir de la semana siguiente le enviará 50.000 pesos argentinos para que Agosti le compre materiales en el vecino país.

Rodríguez [Urruty], Hugo

Carta mecanografiada con membrete de la Comunidad Latinoamericana de Escritores y firma original de Rogelio Sinán. 14/04/1981

Agradece efusivamente el envío del artículo de Agosti sobre la novela de su autoría La isla mágica publicado en Clarín. Comparte más noticias sobre la recepción de la misma. Hace un breve análisis político de la situación en Latinoamérica.

Comunidad Latinoamericana de Escritores

Carta mecanografiada con firma original de Pedro Jorge Vera. 21/08/1981

Se excusa por su tardanza en responder la carta de Agosti del 22 del corriente: ha estado con problemas de salud. Afirma que espera verlo el 3 de septiembre en el Congreso de Intelectuales de La Habana. Afirma que ha dado el nombre de Agosti a los organizadores del Congreso de Guayaquil, que debe reunirse el 25 de octubre: espera verlo en dicha instancia. Sigue un comentario político sobre la situación de la izquierda en Latinoamérica. Promete enviarle las revistas en las cuales colabora.

Vera, Pedro Jorge

Resultados 81 a 89 de 89