- AR ARCEDINCI FA-032-2-2.1.-2.1.1.-992
- Item
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Agradecen con gran retraso saludos de año nuevo enviados por Agosti. Preguntan si lee Unidad. Señalan que no reciben Nuestra Palabra.
Valcárcel, Gustavo
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Agradecen con gran retraso saludos de año nuevo enviados por Agosti. Preguntan si lee Unidad. Señalan que no reciben Nuestra Palabra.
Valcárcel, Gustavo
Carta mecanografiada con firma original de Vladimir Kuschmischev. 24/09/1957
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carta de Agosti: ha regresado de Moscú hace dos días. Anuncia que ya e despachó el artículo del profesor Kaftanov. Señala que, en su opinión, es "más o menos lo que necesita su revista" [muy presumiblemente, en alusión a Cuadernos de Cultura]. Señala que Cuadernos de Cultura llegan regularmente a Moscú. Afirma que "era cierto lo de Ehrenburg": se lo ha mandado.
Kusmischev, Vladimir
Carta mecanografiada con firma original de Bobs M. Tusa. 28/11/1977
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Pide disculpas por su tardanza en el envío de otras separatas de sus estudios sobre [Mario] Vargas Llosa. Lista una serie de revistas académicas estadounidenses que aceptan manuscrito de hasta 25 páginas de extensión.
Tusa, Bobs M.
Carta mecanografiada con firma original de Vladimir Kuschmischev. 17/04/1957
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que ya pasó una semana desde que recibió la carta de Agosti, pero que recién el día de la fecha pudo encontrar el artículo de Ospovat sobre el libro del primero: lo adjunta a la presente misiva. Se interesa por Agosti y los suyos: espera recibir noticias y ejemplares de Cuadernos de Cultura.
Kusmischev, Vladimir
Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Curt Meyer-Clason. 17/08/1977
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Por indicacion del amigo común Norberto Silvetti Paz y tras alguna consulta con el doctor Fiegler, manifiesta su total predisposición para colaborar en la revista cuya organización está a cargo de Meyer-Clason. En lo específico, expresa su conformidad para remitir una colaboración mensual que gire alrededor del tema "el compromiso general en la literatura".
Agosti, Héctor P.
Carta manuscrita de Armando López Salinas. 26/07/1977
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Acusa recibo de carte de Agosti del 23 de junio del corriente. Hace una descripción detallada de la situación política en España. Agradece el envío de Elementos. Avisa que envía por correo aparte el libro Eurocomunismo y Estado (Barcelona: Grijalbo, 1977), de Santiago Carrilo.
López Salinas, Armando
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Expresa que siempre recuerdan a Agosti. Señala que escribe con motivo de la próxima celebración del sexagésimo aniversario de la Revolución de Octubre: manda copia de la resolución emitida por el Comité Central del Partido. Respecto a esta celebración, comparte que planifican destinar el número de noviembre-diciembre de Casa de las Américas a publicar trabajos de "compañeros que han probado ser leales amigos de la primera patria del socialismo", entre los que se cuenta Agosti. Pide a Agosti que les haga llegar un trabajo de su autoría sobre el significado de este aniversario de la revolución rusa para Argentina y América Latina. A nota al pie, confiesa que pensaron mucho en Agosti en ocasión del reciente fallecimiento de Juan Marinello.
Casa de las Américas
Carta mecanografiada y firma original de Vladimir Kusmischev. 01/03/1958
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Agradece carta de Agosti, así como el envío de un libro de Fuchs: cree que ya ha sido traducido al ruso. Hace constar que reciben normalmente la publicación Cuadernos de Cultura. Pide a Agosti que le envíe un artículo de su autoría sobre literatura argentina: le será de mucha utilidad como bibliografía para futuros trabajos sobre el mismo tema. Pide asimismo que Agosti le confeccione un esquema general sobre "las literaturas de los países hermanos": en primer lugar las de Ecuador, Perú y Chile. Advertido que confeccionar un esquema de cada una de las literatura de Latinoamérica es un ingente trabajo, propone a Agosti que le facilite el contacto de otras personas como posibles colaboradores.
Kusmischev, Vladimir
Esquela manucrita de Marcos Winocur. 27/10/1976
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Pregunta cómo le fue a Agosti en su viaje por Europa. Pregunta asimismo qué pasó con una colaboración sobre filosofía de las ciencias de su autoría y si hay posibilidades de que finalmente sea publicada en Cuadernos de Cultura.
Winocur, Marcos
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Adjunta el contrato para la edición de Tántalo recobrado en traducción portuguesa. Afirma que siguen con atención los problemas en Argentina. Por lo mismo, señala que aguardan todo artículo o aporte de autoría de Agosti sobre la situación política en Argentina o América Latina [para publicarlo en la revista Seara Nova]. Asimismo, señala que quedan a la espera de los libros y trabajos de autoría de Agosti, así como de una reseña bibiliográfica suya, que no poseen.
Empresa de Publicidade. Seara Nova