Showing 148 results

Archival description
Centro de Documentación e Investigación de la Cultura de Izquierdas en Argentina Agosti, Héctor P. Buenos Aires, Argentina Item
Print preview Hierarchy View:

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Alfonso Barreda. 23/10/1980

Agradece sus líneas del 1ero del corriente: se lamenta como él de no haberse podido encontrar personalmente. Siguen reflexiones sobre la situación política ecuatoriana y lo que Agosti llama el "sectarismo infantil que tanto daño le ha hecho a nuestra América". Espera que Barreda haya recibido un ejemplar de Ideología y cultura. Adjunta copia de carta enviada a Madrid (y al parecer perdida), conteniendo su juicio de valor sobre una novela de autoría de Barreda.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Leandro] Konder. 18/11/1981

Se excusa por su demora en escribir: ha tenido problemas cervicales. Pregunta a Konder si recibió de su parte un trabajo de su autoría y un folleto conteniendo trabajos de Avé-Lallemant. Comparte que habló con Emilio Corbière, quien también prometió mandarle algún trabajo de él sobre [José] Penelón. Da la dirección de la hija de Penelón, mujer "muy inteligente" que le puede ser de utilidad. Señala que también hablará con los amigos -Kühn, Müller, Ferlini- de la Comisión de Historia, a ver si tienen más material. Señala que no recibió los libros de Carlos Nelson. Señala asimismo que no terminó de leer el libro de autoría de Konder. Comentario sobre política brasilera.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [Jaime] Labastida. 13/10/1981

Afirma que el portador de la presente, el arquitecto Marcos Winograd, podrá darle noticias de su persona y de Argentina. Lo recomienda como colaborador aceca de los problemas argentinos para Plural, y, en lo específico, para escribir sobre problemas generales de arquitectura y urbanismo. Se lamenta de no haber tenido tiempo de conversar con él en "la Isla" [Cuba], y no haber podido llegarse hasta México D. F. desde La Habana.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a [José Manuel De] Paiva Jara. 25/12/1980

Contesta carta de Paiva Jara, agradeciendo sus juicios sobre Ideología y cultura, así como su mediación para que aparezca en traducción portuguesa. Comparte que de manera simultánea a la presente, está despachando una carta al amigo común Moura, a quien también le mando un ejemplar del libro. Se interesa por la situación política portuguesa. Anuncia que al día siguiente parte en viaje para Europa: no podrá lamentablemente pasar por Lisboa.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Rogelio Sinán. 09/12/1980

Señala que aún no ha aparecido la reseña de su autoría sobre la novela La isla [mágica] de Sinán en el diario Clarín: afirma jocosamente que "nadie es profeta en su propia tierra". Comunica que aún no pudo dar con Gudiño Kieffer para transmitirle su recado. Comparte graves noticias sobre su salud.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Juan Marinello. 12/02/1974

Señala que hace poco le envió una "doble carta" desde Santiago y París (por intermedio de su hija), unos números de Cuadernos de Cultura y un ejemplar de Los autores y los libros, de Aníbal Ponce (por intermedio de Saulo Benavente). Acusa recibo de envíos realizados por Marinello por intermedio de Rodolfo Ghioldi, entre los que se cuentan los trabajos sobre Aníbal Ponce de autoría del primero. Comparte que se encuentra terminando la ordenación de las obras completas de Aníbal Ponce. Siguen detalles sobre esta labor. Comparte asimismo que se propone escribir un "tríptico Mella-Mariátegui-Ponce, es decir una introducción al marxismo latinoamericano". Pide a Marinello ayuda en la recolección de materiales para este proyecto (en lo específico: materiales sobre la relación Mella, también su trabajo sobre el APRA). Por otra parte, retoma el tema de una posible antología de trabajos suyos que publicaría Casa de las Américas: pide orientación a Marinello sobre dicha posibilidad.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a José Garibaldi. 13/11/1974

Se lamenta de no haber podido encontrarse con Garibaldi en Lisboa y los demás amigos que gravitan alrededor de la revista y editorial lusitana "Seara Nova". Señala que su demora en responder se debió a que se encontraba abocado a la corrección de la traducción brasilera de Tántalo recobrado realizada por Venede Nobre cuatro años antes, que adjunta como posible material de cotejo para la nueva traducción al portugués de la misma obra que se encuentra actualmente preparando la editorial "Seara Nova" de Lisboa.

Agosti, Héctor P.

Results 61 to 70 of 148