Previsualizar a impressão Fechar

Mostrar 148 resultados

Descrição arquivística
Agosti, Héctor P. Buenos Aires, Argentina
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Jaime Labastida. 02/07/1973

Explica que el duro trance personal de la muerte de su hija y la "complicada batalla política" de su país le impidieron abocarse últimamente a su labor de editor de las obras completas de Aníbal Ponce. Recuerda a Labastida una carta propia, del 12 de noviembre de 1971, donde le agradecía el envío de las colaboraciones de Ponce en El Nacional: algunas de ellas han sido reproducidas en Cuadernos de Cultura. Señala al respecto que ya envió por correo a Labastida los números 26, 28 y 30 de dicha revista: espera que estén en su poder. Pide a Labastida que le facilite los contactos de los colaboradores del número 59 de la revista El Centavo (mayo de 1964), que dicen haber sido discípulos de Ponce. Pide a Labastida que le escriba.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Juan Marinello. 12/02/1974

Señala que hace poco le envió una "doble carta" desde Santiago y París (por intermedio de su hija), unos números de Cuadernos de Cultura y un ejemplar de Los autores y los libros, de Aníbal Ponce (por intermedio de Saulo Benavente). Acusa recibo de envíos realizados por Marinello por intermedio de Rodolfo Ghioldi, entre los que se cuentan los trabajos sobre Aníbal Ponce de autoría del primero. Comparte que se encuentra terminando la ordenación de las obras completas de Aníbal Ponce. Siguen detalles sobre esta labor. Comparte asimismo que se propone escribir un "tríptico Mella-Mariátegui-Ponce, es decir una introducción al marxismo latinoamericano". Pide a Marinello ayuda en la recolección de materiales para este proyecto (en lo específico: materiales sobre la relación Mella, también su trabajo sobre el APRA). Por otra parte, retoma el tema de una posible antología de trabajos suyos que publicaría Casa de las Américas: pide orientación a Marinello sobre dicha posibilidad.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a José Garibaldi. 13/11/1974

Se lamenta de no haber podido encontrarse con Garibaldi en Lisboa y los demás amigos que gravitan alrededor de la revista y editorial lusitana "Seara Nova". Señala que su demora en responder se debió a que se encontraba abocado a la corrección de la traducción brasilera de Tántalo recobrado realizada por Venede Nobre cuatro años antes, que adjunta como posible material de cotejo para la nueva traducción al portugués de la misma obra que se encuentra actualmente preparando la editorial "Seara Nova" de Lisboa.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a José Garibaldi. 30/04/1976

Se excusa por su demora en responder la carta de Garibaldi, fechada el 11 de marzo del presente. Expresa su satisfacción por la publicación de Tántalo recobrado en la editorial lusitana "Seara Nova". Acuso recibo de los seis ejemplares de la misma enviados por Garibaldi. Expresa asimismo su acuerdo frente al hecho de que "Seara Nova" haya adoptado el subtítulo como título para la segunda traducción al portugués de la mencionada obra, tal como ya lo hicieran los responsables de la traducción brasilera, aparecida en 1970. Felicita a Garibaldi por la introducción que acompaña la traducción lusitana. Pide a Garibaldi que le envíe todo recorte de prensa donde se reseñe la traducción de su obra.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Susana R. de Torrijos. 03/08/1977

Se excusa por su tardía respuesta a la carta enviada por Susana R. de Torrijos. Expresa su gratitud frente al hecho de haber sido convocado a participar de la semana nerudiana que organiza la Universidad de Panamá, si bien afirma que no podrá participar de la misma, por no sentirse lo suficientemente calificado para hacerlo. Recomienda como digno reemplazo a Margarita Aguirre, autora de dos "excelentes" biografías sobre Pablo Neruda.

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Curt Meyer-Clason. 17/08/1977

Por indicacion del amigo común Norberto Silvetti Paz y tras alguna consulta con el doctor Fiegler, manifiesta su total predisposición para colaborar en la revista cuya organización está a cargo de Meyer-Clason. En lo específico, expresa su conformidad para remitir una colaboración mensual que gire alrededor del tema "el compromiso general en la literatura".

Agosti, Héctor P.

Reprografía de carta mecanografiada de Agosti a Rogelio Sinán. 26/12/1977

Comparte que, de regreso a Buenos Aires, se ha sumergido en la lectura de Plenilunio, novela de autoría de Rogelio Sinán, que para algunos críticos remite al pensamiento de Sartre. Hace un encendido elogio de la misma. Advierte a Sinán que no ha llegado a sus manos el volumen de cuentos, también obsequiado por él, que Agosti se auto-envió por correo a Buenos Aires desde Guayaquil, donde se vieron recientemente [y Agosti estuvo ocupado en tareas docentes]. Afirma que conserva una hermosa memoria de los días compartidos en dicha ciudad y en Panamá [lugar donde se encuentra actualmente Sinán]. Menciona amigos comunes: encomienda sus saludos a dos de ellos.

Agosti, Héctor P.

Resultados 61 a 70 de 148