carta manuscrita de Guaglianone, Pascual, s/referencia
- AR ARCEDINCI FA-021-A-6-1-997
- Stuk
- 2012-08-08 - ?
Part of José Ingenieros (Fondo)
Pedido de respuesta a Ingenieros
Guaglianone, Pascual
carta manuscrita de Guaglianone, Pascual, s/referencia
Part of José Ingenieros (Fondo)
Pedido de respuesta a Ingenieros
Guaglianone, Pascual
carta manuscrita de Guaglianone, Pascual, 14/11/1918
Part of José Ingenieros (Fondo)
Comentario sobre novedades bibliográficas
Guaglianone, Pascual
Carta manuscrita de [firma ininteligible]. 28/06/1930
[Grafía ininteligible]
[Firma ininteligible]
carta manuscrita de Fernández Ríos, Ovidio, 01/1921
Part of José Ingenieros (Fondo)
Agradecimiento por envío de material.
Fernández Ríos, Ovidio
carta manuscrita de Fariña, José (sello: Centro Obrero Socialista de Montevideo), 23/07/1897
Part of José Ingenieros (Fondo)
La Montaña. Agradecimiento por envío de ejemplares
Fariña, José
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 27/03/1978
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se excusa por su tardanza en escribir: está absorbida por la maternidad. Comparte noticias sobre su esposo Bernardo y su padre.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 25/09/1974
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Señala que dejó pasar mucho tiempo desde su última carta debido a la sopresiva muerte de su madre. Sigue el relato detallado de la enfermedad y muerte de su progenitora. Afirma que en breve viajará a Buenos Aires a un congreso de oftalmología: expresa su deseo de ver allí a Agosti. Promete llamarlo por teléfono ni bien llegue a la capital rioplantense.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 21/11/1976
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se excusa por su falta de noticias: está muy atareada. Comparte noticias sobre Bernardo [muy presumiblemente, su esposo] y su esposo. Reitera su afecto.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 17/12/1973
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Se excusa por no escribir con suficiente frecuencia. Comparte que diariamente escucha el programa radial "Mar del Plata", que emite música "del año de ñaupa", cosa que le hace recordar a Agosti. Comentario sobre el pasado, cuando solía pasar temporadas en casa de Agosti, en Buenos Aires. Comparte noticias de salud de su madre, se despide.
Chveidansky, Fanny
Carta manuscrita de Fanny Chveidansky. 15/07/1973
Part of Héctor Agosti (Fondo)
Comparte que se encuentra escuchando el concierto para piano y orquesta de Chopin. Anteriormente, escuchó a Gardel interpretando el tango "Volver", cosa que le hizo recordar a Agosti. Envía saludos.
Chveidansky, Fanny